Nada

L'anello

Nada
превод на руски Преводи 5 превода Преводи 5
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
Io l'ho fatto per amore (1970)
Оригинален текст
италиански
Превод
руски

L'anello

Кольцо

У меня кольцо на пальце, что ты подарил, а-ха
Но запомни, то колечко для нас залог любви.
Это не пройдёт, не закончится
И тебя касается залог.
Но это не так, нет, это не так:
Ты кольцо надел мне и ушел.
 
Нет, не уходи, нет, я бы не ушла,
Не бросай меня здесь по тебе рыдать.
Обмани, скажи мне, что ты не уйдёшь
И колечку быть на пальце у меня,
Не выброшу его!
 
Как кольцо то палец давит если тебя нет, а-ха
Хоть оно не золотое, но нет его ценней.
Ты живёшь в моём, а я живу в твоём,
Я умру без этого кольца.
Если станет палец голым без него,
Это мне сердечко разобьёт.
 
Нет, не уходи, нет, я бы не ушла,
Не бросай меня здесь по тебе рыдать.
Обмани, скажи мне, что ты не уйдёшь
И колечку быть на пальце у меня,
Не выброшу его!
 
expand collapse Translation details

Евгений Виноградов

Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).
vevvev vevvev
submitted on 18 февруари 2021 - 16:58
Give a shoutout to vevvev