Fereydoun Asraei

خاطره

Fereydoun Asraei
превод на английски Преводи 3 превода Преводи 3
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
Gharibeh
Оригинален текст
персийски
Превод
английски

خاطره

خاطره هر جا که میری، به یاد من باش
اون ور دنیا که میری، به یاد من باش
 
خاطره هر جا که میری، به یاد من باش
اون ور دنیا که میری، به یاد من باش
کنار هر شقایقی، هر جا که دیدی عاشقی،
به یاد من باش، به یاد من باش، به یاد من باش
 
هر جا صدایی خسته بود، هرجا دلی شکسته بود
هر جا لب جاده کسی، به انتظار نشسته بود
هرجا کسی نفس نداشت، مهلت پیش و پس نداشت
هرجا دیدی پرنده‌ای، لونه به جز قفس نداشت
به یاد من، به یاد من، به یاد من باش، به یاد من باش
 
خاطره هر جا که میری، به یاد من باش
اون ور دنیا که میری، به یاد من باش
کنار هر شقایقی، هر جا که دیدی عاشقی،
به یاد من باش، به یاد من باش، به یاد من باش
 

Memory

Remember me wherever you go,memory
 
When you go to the other side of the earth, remember me
 
Remember me wherever you go,memory
 
When you go to the other side of the world, remember me
 
Beside every anemone flower wherever you saw a lover
 
Remember me...remember me...
 
Wherever a voice was tired, wherever a heart was broken
 
Wherever there was someone sitting by the road waiting...
 
Wherever someone could not breathe, did not have any opportunity
 
Wherever you saw a bird has no home but a cage
 
Remember me...remember me...remember me...
 
Remember me wherever you go,memory
 
When you go to the other side of the world, remember me
 
Beside every anemone flower wherever you saw a lover
 
Remember me...remember me...
 
expand collapse Translation details
Deniz PH Deniz PH
submitted on 17 ноември 2018 - 17:45
Добавено в отговор на заявка, направена от TurfHeadClicTurfHeadClic
Give a shoutout to Deniz PH

Изказвания 1

Fary Fary M
3 август 2021, 09:15

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Вход Вход Потребител Регистрация