Албум (или стихосбирка):
Karma
Оригинален текст
английски
Превод
български
Karma
Съдба
Аз съм царя на честта,
Златото и славата,
Ала всеки цар бива също да погине.
Бил ли съм искрен и справедлив?
Що е слава?
Зная, ощетил съм и съм отнел животи,
И ето ме сега -
Малък и обикновен човек.
Кой ще размени своята съдба за моето царство -
Жертвен ритуал в името на истината.
Огънят в душата ми отрича моя разум,
Защото каквото правиш приживе ти се връща.
Аз съм цар в криза,
Отброявам минутите -
Предстои краят на моето владичество,
Моите грехове ме преследват.
Вече виждам
Как съм живял живота си напразно
И сега зная, ще пожъна
Семената, които съм посял.
Кой ще размени своята съдба за моето царство -
Жертвен ритуал в името на истината.
Огънят в душата ми отрича моя разум,
Защото каквото правиш приживе ти се връща.
Полудял ли съм?
Чувствам се ощетен и вледенен.
Кой знае?
Кой таи неизказаните истории?
Уморен и разтреперен,
Надолу политам.
Дали ще трябва да стоя тук
И отново да живея този живот?
Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).
George Vassilev
submitted on 5 януари 2021 - 12:46

Give a shoutout to George Vassilev





