Die Happy

If...

Die Happy
превод на турски Преводи 3 превода Преводи 3
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
Supersonic Speed (2001)
Оригинален текст
английски
Превод
турски

If...

Eğer...

Buraya ait değilim...
Buraya ait değilim...
 
Altüst et beni,
Sen beni anlayan tek kişisin
Beni sıkıştır şimdi,
Mızrağınla, bebeğim
Bunu nasıl sevdiğini göster bana.
Zevk al bundan bebeğim,
Çünkü sen teksin
Sen teksin...
 
Dokun bana şimdi,
Aşkını bekliyorum
Cenneti göster bana
Kendi tarzında, aşkım.
Tenimi tat,
Beni altüst ederken.
Yap bunu bebeğim, çok seksi hissediyorum!
Tüm gece yap bunu!
 
Sen de tıpkı benim gibi hissediyorsan...
Tıpkı benim gibi anlıyorsan...
 
Buraya ait değilim...
Buraya ait değilim...
 
Beni haberdar et,
Bir kere daha dönmek istersen.
Bir fahişe olmak çok kolay - Bundan nefret ediyorum!
Kurtar beni,
Ne kadar da vurdumduymaz azgın bir dünya bu!
Öldün mü tamamen,
Yoksa ölen ben miyim?
 
Buraya ait değilim...
Buraya ait değilim...
 
Beni anlamıyorsun!..
Beni anlamıyorsun!..
Beni anlamıyorsun!..
Beni!..
 
Beni anlamıyorsun!..
Beni anlamıyorsun!..
Beni anlamıyorsun!..
Beni!..
 
expand collapse Translation details
ipek.nil ipek.nil
submitted on 16 юни 2013 - 15:19
Добавено в отговор на заявка, направена от AN60SHAN60SH
Give a shoutout to ipek.nil

Изказвания 2

AN60SH AN60SH
16 юни 2013, 15:30
5

!!!!! Thank you!

NinaDolmetcherin NinaDolmetcherin
19 юни 2013, 09:43

The original text was corrected!

Log in or sign up to add a comment.
Вход Вход Потребител Регистрация