Албум (или стихосбирка):
HUMANIA
Оригинален текст
японски
Превод
английски
Heim
ただのあなたが そこにいてくれたから 正直じゃないとこ よく泣くとこ 僕は歌うんだろう
いつかさよなら お互い他人のまま けど惹かれ合ったり 離れたり キリがないこと 歌を いつまでも
Heim
Just by being by my side,
the things I can't be honest about, and the things I cry about,
I'm able to sing about them.
One day we'll say goodbye and become strangers
But this cycle of attraction and separation will never end
Just like this song

Give a shoutout to Befrienderer
Коментар:
This is the shortest song I've ever translated.



![ダイバー [Diver] (Daibā)](https://i.ytimg.com/vi/nuxZTnJE_OE/hqdefault.jpg)



Изказвания 1
You had added that twice; I've deleted one duplicate,