Други изпълнения:
Албум (или стихосбирка):
Endless Summer Vacation (2023)
Оригинален текст
английски
Превод
полски
Flowers
Kwiaty
Mieliśmy się dobrze, byliśmy szczęśliwi
Całkiem jak marzenie, którego nie można sprzedać
Mieliśmy rację - aż przestaliśmy ją mieć
Zbudowaliśmy dom i obserwowaliśmy jak płonie
Nie chciałam cię zostawić
Nie chciałam kłamać
Zaczęłam płakać, ale wtedy przypomniałam sobie, że ja...
Mogę kupić sobie kwiaty
Napisać moje imię na piasku
Rozmawiać ze sobą godzinami
Powiedzieć rzeczy, których nie rozumiesz
Mogę porwać się do tańca
I trzymać moją własną rękę
Taak... mogę kochać się bardziej niż ty potrafisz
Mogę kochać siebie bardziej*
Mogę kochać siebie bardziej, skarbie
Mogę kochać samą siebie bardziej
Mogę kochać siebie bardziej, skarbie
Maluję paznokcie - wiśniowa czerwień
Pasują do róż, które zostawiłeś
Żadnych wyrzutów sumienia, żadnego smutku
Wybaczam ci każde słowo, które wypowiedziałeś
Nie chciałam cię zostawić
Nie chciałam się kłócić
Zaczęłam płakać, ale wtedy przypomniałam sobie, że ja...
Mogę kupić sobie kwiaty
Napisać moje imię na piasku
Rozmawiać ze sobą godzinami
Powiedzieć rzeczy, których nie rozumiesz
Mogę porwać się do tańca
I trzymać moją własną rękę
Taak... mogę kochać się bardziej niż ty potrafisz
Mogę kochać siebie bardziej
Mogę kochać siebie bardziej, skarbie
Mogę kochać samą siebie bardziej
Mogę kochać siebie bardziej, skarbie
Mogę kochać siebie bardziej
Mogę kochać siebie bardziej, skarbie
Mogę kochać siebie bardziej
Ja
Nie chciałam cię zostawić
Nie chciałam się kłócić
Zaczęłam płakać, ale wtedy przypomniałam sobie, że ja...
Mogę kupić sobie kwiaty
Napisać moje imię na piasku
Rozmawiać ze sobą godzinami
Powiedzieć rzeczy, których nie rozumiesz
Mogę porwać się do tańca
I trzymać moją własną rękę
Taak... mogę kochać siebie bardziej niż
Taak... mogę kochać siebie bardziej niż ty potrafisz
Mogę kochać siebie bardziej
Mogę kochać siebie bardziej, skarbie
Mogę kochać siebie bardziej
Mogę kochać siebie bardziej, skarbie
Mogę kochać siebie bardziej
Mogę kochać siebie bardziej, skarbie
Mogę kochać siebie bardziej
Ja

Give a shoutout to itsmesharleen
Коментар:
* Słowo 'better' dosłownie oznacza 'lepiej'. Uznałam jednak, że nie brzmi zbyt dobrze w języku polskim, więc użyłam słowa 'bardziej'.












Изказвания 5
Hmm, tak sobie pomyślałam, że może lepiej będzie zamiast "kochać się bardziej" dać wszędzie "kochać siebie"? Wydaje mi się, że "kochać się" trochę za bardzo prowadzi do innych skojarzeń, jeśli wiesz, co mam na myśli. :)
Stwierdzam, że masz rację — rzeczywiście może brzmieć to słabo... ? Dziękuję za komentarz!
Nie ma za co, po prostu zboczenie zawodowe - jestem tłumaczem też w życiu codziennym. ;)
Też zdarzają mi się wpadki, ale to tak jest - samemu często się nie widzi.
Pozdrawiam!
the translation is accurate and flawless, it reads nicely, nothing requires changing or correcting :)
Thank you!