Final Fantasy XIV (OST)

Flow

Final Fantasy XIV (OST)
превод на фински Преводи 4 превода Преводи 4
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
ENDWALKER: FINAL FANTASY XIV Original Soundtrack
Оригинален текст
английски
Превод
фински

Flow

Well come and well met, my brave little spark
How long you've wandered, burned bright as a star
Oh, I have long awaited you patiently all this time
Past every fate, now sing with me once more
Share of your life
Far greater than memory
These loss-and-love words can not hold
Boundless, the tale overflows
And carries your light out to sea
 
Remember the rain, near and far beloved
Each drop a blessing from heavens above
And how, as time flowed on those waters, became one
Streams, rivers, and lakes reaching for the horizon
And far beyond
They carry onward, however
Changed with each brief reflection
By setting sun, by storm's wake
'Til welcomed home to gentle sea
 
Sinking deeper and deeper in calm embrace
Loving tides sweep in and bear you down
Should you meet us arising, surface thus
With your unbeating heart, wish them well
 
Deep dark, far away
I have heard your voice, with your every choice
Now our hands join round the meaning you sought
I'll catch your tears
Quench your fears with joy, to your devotion,
Where in time all shall as hope be reborn
 
Hush, love, close your eyes
Let them sleep all blind in such a strange light
It calls to undo dreams, thee and all
Though you will weep
The winds rise again for this journey’s end
Is but one step forward to tomorrow
 

Virta

Tervetuloa ja tervehdys, rohkea pieni kipinäni
Kuinka kauan oletkaan vaeltanut, palanut kirkkaana kuin tähti
Oi, kauan olen sinua kärsivällisesti odottanut koko tämän ajan
Läpi joka kohtalon, laula nyt kanssain vielä kerran
Jaa elämästäsi
Paljon muistoa suuremmasta
Nämä menetykset ja rakkaudet joihin eivät sanat riitä
Rajattomana virtaa tarina
Ja kantaa valosi merelle
 
Muista sade, lähellä ja kaukana rakkaani
Jokainen pisara taivaiden siunaus
Ja kuinka, ajan virratessa noilla vesillä, olivat yhtä
Virrat, joet ja järvet, kurkottavat kohden horisonttia
Ja kauas sen taa
Ne jatkavat eteenpäin, vaikka
Muuttuneet jokaisella lyhyellä heijastuksella
Auringonlaskussa, myrskyn jälkeen
Kunnes ne tervetulleiksi meren lempeään kotiin toivotetaan
 
Upoten syvemmälle ja syvemmälle rauhalliseen syleilyyn
Rakastavat vuorovedet pyyhkäisevät ja kantavat sinut syvyyksiin
Jos kohtaat sielun matkalla kohti pintaa
Pysähtyneellä sydämelläsi toivota hälle kaikkea hyvää
 
Syvä pimeä, kaukana
Olen kuullut äänesi, punninnut joka valintasi
Nyt liitämme kätemme yhteen etsimäsi tarkoituksen ympärille
Pyyhin kyyneleesi
Tukahdutan pelkosi ilolla, kunnes lähellä rantaa oot
Missä kaikki ajan kanssa toivona uudelleen syntyy
 
Hys, rakas, sulje silmäsi
Unessa odota, kun auringon kaukainen valo
Kaikuu alas uniin
Tiedä, että heräät
Nouset tuulessa jälleen, sillä tämän matkan pää
On vain yksi askel eteenpäin kohti huomista
 
expand collapse Translation details
Kukkuluuruu Kukkuluuruu
submitted on 5 юли 2023 - 22:29
Give a shoutout to Kukkuluuruu
Коментар:

Käännös nojaa viralliseen sanoitukseen, ei täällä esitettyyn.