Nihan Akın

Buz

Nihan Akın
превод на унгарски Преводи 3 превода Преводи 3
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
Başka Biri
Оригинален текст
турски
Превод
унгарски

Buz

Kabusun oldu mu geceler,
Çekilince el ayak sessizce?
Sen sana sarılıp daraldın mı,
Bir odada gizlice?
İçten içe kıvrandın mı
Sancılanıp derinlerde?
Kendi kendinle boğuştun mu
Uykulara girmeden?
 
Her gün, her an öldün mü?
Kendini bir hiç gördün mü?
Buz mu kalbin, buz mu şimdi?
Çözülmez mi?
Erimez mi?
 
Yok mu sayalım, yok mu?
Sence bu kadar basit mi?
Buna kendini inandırma,
Yalanla yaşanmaz ki...
 

Jég

Ismét rémálommá válik az éjszaka
A sötétség néma csendjében?
Ismét átöleled önmagad és összeomlasz
Titokban egy szobában?
Még mindig ott lappang benned,
A mélységben a félelem?
Vajon ismét küzdeni fogsz saját magaddal
Anélkül, hogy aludni tudnál?
 
Minden nap meghalsz, minden pillanatban?
Szembenéztél már önmagaddal?
Vajon szíved még most is jégből van?
Nem olvad még?
Feloldhatatlan?
 
Csak megjátszod, tetteted?
Azt hiszed, hogy ez ennyire egyszerű?
Csak próbálod megnyugtatni magad,
De ez nem más, mint hazugság...
 
expand collapse Translation details
Гост Гост
submitted on 26 януари 2014 - 08:46
Добавено в отговор на заявка, направена от palwan18palwan18
Give a shoutout to Гост