Agnetha Fältskog

Bubble

Agnetha Fältskog
превод на румънски Преводи 4 превода Преводи 4
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
A (2013)
Оригинален текст
английски
Превод
румънски

Bubble

Bula

Timpul nu-nseamnă nimic aici,
Lăsăm trecutul, viitorul dispare
Înlăuntrul acestei clipe.
Trăim și respirăm ca o singură ființă,
Nimic nu poate deveni ceva,
Ceva nu poate ajunge nimic.
Noi suntem...
 
Ceruri de curcubeie, aurore polare,
Cozi ale sateliților în cădere.
Ca focul de artificii pătrunzi,
Dragostea pe care-o simt, o simți și tu.
Uită de lume, hai să stăm înăuntru,
Știu locul perfect unde să ne ascundem,
Doar eu și cu tine...
În această bulă făcută pentru doi.
 
Prinși într-un unghi mort,
Noi avem ochi doar unul pentru celălalt.
E un soi de nebunie, știu,
Dar așa simt.
Nimic nu poate deveni ceva,
Ceva nu poate ajunge nimic.
Noi suntem...
 
Ceruri de curcubeie, aurore polare,
Cozi ale sateliților în cădere.
Ca focul de artificii pătrunzi,
Dragostea pe care-o simt, o simți și tu.
Uită de lume, hai să stăm înăuntru,
Știu locul perfect unde să ne ascundem,
Doar eu și cu tine...
În această bulă făcută pentru doi.
 
Lacrimile din ochii tăi
Se multiplică, devin un râu în mine.
 
Ceruri de curcubeie, aurore polare,
Cozi ale sateliților în cădere.
Ca focul de artificii pătrunzi,
Dragostea pe care-o simt, o simți și tu.
Uită de lume, hai să stăm înăuntru,
Știu locul perfect unde să ne ascundem,
Doar eu și cu tine...
În această bulă făcută pentru doi.
 
În această bulă făcută pentru doi.
 
expand collapse Translation details
Strigoiul Strigoiul
submitted on 24 ноември 2020 - 17:07
Give a shoutout to Strigoiul