Sing Street (OST)

Up

Sing Street (OST)
превод на персийски Преводи 7 превода Преводи 7
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
"Sing Street Soundtrack"
Оригинален текст
английски
Превод
персийски

Up

بالا

ساعت دوی نزدیک صبحه
اون مثل دایره‌های جادویی دور سرم میچرخه
توی خیالم سوار یه ماشین میشم و اون رانندگی میکنه
اون برمیگرده تا منو ببوسه و من از خواب میپرم
توی دوشنبه‌ی خسته‌کننده از خیابون رد میشم
یه دختری رو میبینم با چشمهایی که نمیتونم توصیفشون کنم
و ناگهان این روز تبدیل به یه یکشنبه‌ی عالی میشه
و همه چیز از یه زندگی واقعی فراتر میره
 
فکر میکنم برگشتم به رویا
فکر میکنم برگشتم به آسمان
چه احساس زیباییه
و همینطور ادامه داره
اون منو روشن میکنه
اون منو از ته دل میخندونه
اون منو به بالا میبره
 
تو یک رازی رو پیدا میکنی که در کمال احاطه شده
داری میخونی ولی نمیخوای به آخرش برسی
چون اگر همه‌چیز فقط یه رویای زیبا باشه...
...و فقط واقعی به نظر برسند چی؟
اونوقت برمیگردم به رویا
و به آسمان نگاه میکنم
چه رویای زیبایی
 
و همینطور ادامه داره
اون منو روشن میکنه
اون منو از ته دل میخندونه
اون منو به بالا میبره
 
اون بهم ستاره‌ها رو نشون میده
خیابون دیم، خیابون جورج و مسافتهایی که با هم رفتیم
اون بالا، جایی که دنیا نمیتونه ما رو پایین بکشه
نا ، نا ، نا ، نا
 
همینطور ادامه داره (ساعت دوی نزدیک صبحه)
اون منو روشن میکنه (اون مثل دایره‌های جادویی دور سرم میچرخه)
اون منو نابود میکنه( سوار یه ماشینی میشم که اون رانندگیش میکنه )
اون منو بالا میبره
 
expand collapse Translation details
Гост Гост
submitted on 13 август 2019 - 06:19
Give a shoutout to Гост
Коментар:

Идиоми и изрази от текста „Up“