Албум (или стихосбирка):
Child of the Universe (2012)
Оригинален текст
английски
Превод
гръцки
Alcohol
Αλκοόλ
Πέφτεις να κοιμηθείς με την καταστροφή στο δωμάτιο,
και δεν μπορώ να ξεφύγω από τον άγνωστο που βρίσκεται μες στη σάρκα σου.
Ποιος είναι αυτός; Δεν είσαι ο άντρας που με αγάπησε.
Δεν μπορώ να προσποιούμαι πια.
Είναι τραγικό,
σαν έργο του Σαίξπηρ που φτάνει στο τέλος.
Με δηλητηριάζει!
Για αυτό προχώρα, πάρ' την στο κρεβάτι σου,
πες της για τους φόβους σου και άστην να σε φιλήσει.
Νέκρα μες στο κεφάλι σου, όλα στριφογυρνάνε,
πνίγουν τις μέρες που κάναμε έρωτα.
Είναι όλα στην καρδιά μου κι έχω χάσει τον έλεγχο,
γιατί πούλησες την ψυχή σου στο αλκοόλ.
Στο αλκοόλ.
Τα όνειρα που κάναμε, με έχτισαν και με γκρέμισαν.
Δεν ξέρω αν είναι καλύτερο να σε αφήσω να καταρρεύσεις.
Δεν είμαι πολύ επιεικής με την αυτοκαταστροφή σου.
Δεν μπορώ να προσποιούμαι πια.
Είσαι τραγικός,
σαν έργο του Σαίξπηρ που φτάνει στο τέλος.
Θα πεθάνεις από αυτό που έχεις ανάγκη.
Για αυτό προχώρα, πάρ' την στο κρεβάτι σου,
πες της για τους φόβους σου και άστην να σε φιλήσει.
Νέκρα μες στο κεφάλι σου, όλα στριφογυρνάνε,
πνίγουν τις μέρες που κάναμε έρωτα.
Είναι όλα στην καρδιά μου κι έχω χάσει τον έλεγχο,
γιατί πούλησες την ψυχή σου στο αλκοόλ.
Φάντασμα λευκό,
ένα ίχνος του εαυτού σου
ένα απομεινάρι του εαυτού σου.
Είναι αυτή η άλλη σου πλευρά,
ενω εγώ πνιγόμουν,
κι ένιωθα εντελώς μόνη.
Δεν μπορώ να δω την αλήθεια σου πια!
Για αυτό προχώρα, πάρ' την στο κρεβάτι σου,
πες της για τους φόβους σου και άστην να σε φιλήσει.
Νέκρα μες στο κεφάλι σου, όλα στριφογυρνάνε,
πνίγουν τις μέρες που κάναμε έρωτα.
Είναι όλα στην καρδιά μου κι έχω χάσει τον έλεγχο,
γιατί πούλησες την ψυχή σου στο αλκοόλ.
Για αυτό προχώρα, πάρ' την στο κρεβάτι σου,
πες της για τους φόβους σου και άστην να σε φιλήσει.
Νέκρα μες στο κεφάλι σου, όλα στριφογυρνάνε,
πνίγουν τις μέρες που κάναμε έρωτα.
Είναι όλα στην καρδιά μου κι έχω χάσει τον έλεγχο,
γιατί πούλησες την ψυχή σου στο αλκοόλ.
vasan
submitted on 2 юни 2025 - 12:22

Give a shoutout to vasan





