Rag'n'Bone Man

Human

Rag'n'Bone Man
إلى الهنغارية ترجم الترجمات 61 translations الترجمات 61
Add to favorites
يؤدى الأغنية أيضا::
ألبوم:
Human (2016)
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الهنغارية

Human

Ember

Talán bolond vagyok,
talán nem látok rendesen,
azt gondolom átlátok mindezen,
és látom mi rejtőzik mögötte,
de nincs mód arra hogy ezt bizonyítsam,
így talán hazudok.
 
De elvégre, én csak egy ember vagyok,
elvégre csak egy ember vagyok,
ne ruházd rám a felelősségedet
ne ruházd rám a felelősségedet.
 
Nézz a tükörbe,
mi az amit látsz?
Tisztábban látod,
vagy úgy érzed becsapott
az amiben hiszel?1
 
Mert elvégre én csak egy ember vagyok,
elvégre csak egy ember vagy,
ne tedd rám a felelősséget,
ne ruházd rám a felelősségedet.
 
Néhány embernek valódi problémái vannak,
néhány embernek nincs szerencséje,
néhányan pedig azt hiszik hogy én meg tudom oldani a problémáikat.
Uram a mennyek felett!
Elvégre én csak egy ember vagyok,
elvégre én csak egy ember vagyok,
ne tedd rám a felelősséget,
ne tedd rám a felelősséget.
 
Ne kérd a véleményem,
ne kérd hogy hazudjak,
hogy aztán könyöröghessek a bocsánatodért,
amiért megsirattalak,
amiért megsirattalak.
 
Mert elvégre én csak egy ember vagyok,
elvégre csak egy ember vagyok,
ne ruházd rám a felelősségedet,
ne tedd rám a felelősséget.
 
Néhány embernek valódi problémái vannak,
néhány embernek nincs szerencséje,
néhányan pedig azt hiszik hogy én meg tudom oldani a problémáikat.
Uram a mennyek felett!
Elvégre én csak egy ember vagyok,
elvégre én csak egy ember vagyok,
ne tedd rám a felelősséget,
ne tedd rám a felelősséget.
 
Csak egy ember vagyok.
Hibázom.
Csak egy ember vagyok,
csak ennyi kell hozzá
hogy én legyek a hibás.
Ne ruházd rám a felelősségedet.
 
Mert nem vagyok próféta, sem messiás!
Menned kellene valami nagyobbat keresni!
 
Elvégre én csak egy ember vagyok,
elvégre csak egy ember vagyok,
ne ruházd rám a felelősséget,
ne ruházd rám a felelősséget.
 
Csak egy ember vagyok,
megteszem amit tudok.
Csak egy férfi vagyok,
megteszem amit tudok.
Ne tedd rám a felelősséget,
ne tedd rám a felelősségedet.
 
  • 1. Nem feltétlenül vallási töltetű!
Facebook X
expand collapse Translation details

HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.

Zolos Zolos
submitted on 3 أكتوبر 2016 - 13:50
Added in reply to request by Rita Soósné CseresnyésRita Soósné Cseresnyés
Give a shoutout to Zolos
تعليقات الكاتب:

Megpróbáltam kihozni a legtöbbet amit tudok, de a biztonság kedvéért azért más fordítók segítségét is várom hogy pontosíthassunk, ha szükséges.

التعليقات 2

Freigeist Freigeist E
12 أكتوبر 2016, 04:29

There is a new layout of the original lyrics
You may want to adapt your translation accordingly

إعجاب1
Zolos Zolos A
12 أكتوبر 2016, 13:57

Thanks for warning.

إعجاب1
Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك
Play video with subtitles