كلمات أصلية
سلوفينية
الترجمة
الكرواتية
Disko
Disko
Tad mi je palo na pamet
Da previše skrećeš pogled
Taj pogled, pun nevjere
Već mi je predobro bio znan
Jer gledam te
Kako bez mene s drugim odlaziš
Želim te
A ti drugom srce daješ
Plešemo
Ali to je samo u mojim snovima
Ne, nećeš se vratiti
Gledam te
Kako bez mene s drugim odlaziš
Želim te
A ti drugom srce daješ
Plešemo
Ali to je samo u mojim snovima
Ne, nećeš se vratiti
Sa zidova gledaju me slike
Prate mi svaki korak
Vraća mi uspomene svaka
Srce u suzama se namače
Svakim otkucajem krv teče sporije
Još si tu
Iako te nema
Taj tvoj miris
Svako jutro opet me probudi
Ali od sad
Ću u disko ići sam
I gledati isti film
Kako bih svoju ulogu odigrao
Jer gledam te
Kako bez mene s drugim odlaziš
Želim te
A ti drugom srce daješ
Plešemo
Ali to je samo u mojim snovima
Ne, neće te biti, više se nećeš vratiti
Više te neće biti i gledam te
Kako bez mene s drugim odlaziš
Želim te
A ti drugom srce daješ
Plešemo
Ali to je samo u mojim snovima
Ne, nećeš se vratiti
- 1. Fičo i Žvižej su članovi benda

Give a shoutout to superneman










التعليقات 5
A small footnote explaining the meaning of a verse in the 1st stanza was added after a request. Please check if your translation needs to be updated considering it.
Thank you!
Another update: Stanza 1, verse 3 - Fičo spet je nekaj bliskal > Fičo spet je nekaj piskal.
[@Nathanael] the translation already exists, I unpublished your translation request.
Sorry, I somehow didn't notice it! No problem! ^^