Lời bài hát gốc
Tiếng Anh
Bản dịch
Tiếng Nga
Wellerman
There once was a ship that put to sea
The name of the ship was the Billy of Tea
The winds blew up, her bow dipped down
O blow, my bully boys, blow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
She had not been two weeks from shore
When down on her a right whale bore
The captain called all hands and swore
He’d take that whale in tow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
Before the boat had hit the water
The whale’s tail came up and caught her
All hands to the side, harpooned and fought her
When she dived down below
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
No line was cut, no whale was freed
The Captain’s mind was not of greed
But he belonged to the whaleman’s creed
She took the ship in tow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
For forty days, or even more
The line went slack, then tight once more
All boats were lost, there were only four
But still that whale did go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
As far as I’ve heard, the fight’s still on
The line’s not cut and the whale’s not gone
The Wellerman makes his regular call
To encourage the Captain, crew, and all
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
Валерман
Корабль по морю плывёт. Зовётся Чайный Котелок. Ревут ветра, в воде корма, но нам буря не страшна.
Скоро Валерман придёт, он сахар, чай, ром принесёт. Лишь прозвучит отбой, и мы все пойдем домой.
Две недели не прошло один кит вышел на него. Собрался вместе командир, кита взять на буксир.
Скоро Валерман придет, он сахар, чай, ром принесёт. Лишь
прозвучит отбой, и мы все пойдем домой.
Та-ра-ра-ра-ра
Та-ра-ра-ра
Та-ра-ра-ра-ра
Та-ра-та
Ни одной лодки не спустил, как хвост кита их зацепил. Весь экипаж схватил его, а кит ушёл на дно.
Скоро Валерман придет, он сахар, чай, ром принесёт. Лишь прозвучит отбой, и мы все пойдем домой.
Не порван трос, кит не убит. От жадности рука водит. Он настоящий китобой, а кит их за собой.
Скоро Валерман придет, он сахар, чай, ром принесёт. Лишь прозвучит отбой, и мы все пойдем домой.
Та-ра-ра-ра-ра
Та-ра-ра-ра
Та-ра-ра-ра-ра
Та-ра-та
Все сорок дней кит тянет трос, у коробля кренится нос. Четыре лодки за бортом, ему всё нипочём.
Скоро Валерман придет, он сахар, чай, ром принесёт. Лишь прозвучит отбой, и мы все пойдём домой.
Я слышал битве нет конца, не порван трос, и нет кита. А Валерман всё по волнам спешит, навстречу к морякам.
Скоро Валерман придет, он сахар, чай, ром принесёт. Лишь прозвучит отбой, и мы все пойдём домой.
Скоро Валерман придет, он сахар, чай, ром принесёт. Лишь прозвучит отбой, и мы все пойдём домой.

Give a shoutout to Ариша






