KANG DANIEL

Waves

KANG DANIEL
Bản dịch Tiếng Pháp icon 3 bản dịch icon 3
icon
Album:
Magenta
Lời bài hát gốc
Tiếng Anh, Tiếng Hàn
Bản dịch
Tiếng Pháp

Waves

SA, IL, EE, SAAM
 
아마 네 말 아님 말투
나를 흔들리게 하는 gum chew
필요할 것 같아 너는 fun (fun)
왜 그런지 알 거야 나도
일단 일단
다가와 봐 와 봐
너무 멀지 않아
우리 둘의 방향
궁금해 우리들의 direction
나와 같은 마음이면 action
 
(Ah oh) 누군지도 모르겠어 난
자꾸 나를 쳐다보는 게
Maybe it's the way you made me fall
Come on, pronto
 
더 취해야겠어 일단 okay, I pour up
네가 오고 나서부터 여긴 이미 포화
일부러 흘리는 게 아니고
넌 넘쳐흘러 보여
(Drippin') like water, water
Yeah, I wanna get 2 know ya
 
Hey, little mami
파도 속에 wave
I'm drowning
맡겨 너의 way
We're surfing
빠져나오지도 못하게
소나기 (splash)
소나기, 소나기
 
쉽게 휩쓸리네 난 본능의 파도에
(Oh yeah) She makes me
some type of way
너도 나 보고 있잖아 mami, ven aqui
내 맘이 변하기 전에 널 나에게 맡겨
 
(Ah oh oh) 누군지도 모르겠어 난
자꾸 너를 쳐다보는 게
Baby, it's the way you made me fall
I need you now, pronto
 
You better come
While I chew on this gum
Wasabi told me to spice it up (spice it up)
단물 다 빠져쓰, you playin' dumb
Imma give you three 삼 이 일
 
Hey, little mami
파도 속에 wave
I'm drowning
맡겨 너의 way
We're surfing
빠져나오지도 못하게
소나기 (splash)
소나기, 소나기
 
Get you one,
get you one tonight (Ti Amo)
Get you one, get you one tonight
Get you one, get you one tonight
I need you now, pronto
 
눈을 뗄 수가 없네 you got me crazy
너라는 존재가 조금 부담이 되지
갈수록 서로에게 취해 가 yay!
황혼에서 새벽까지 fiesta, ha!
 
Hey, little mami
파도 속에 wave
I'm drowning
맡겨 너의 way
We're surfing
빠져나오지도 못하게
소나기 (splash)
소나기, 소나기
 
(Splash)
소나기, 소나기
 

Vagues

Quatre, un, deux, trois
 
Que ce soit tes mots ou ta façon de parler
Est-ce que le chewing-gum qui me secoue ?
J'ai l'impression que tu auras besoin de t'amuser
Tu sauras probablement pourquoi, moi aussi
Pour l'instant, pour l'instant
Approche-toi de moi, viens par ici
Ce n'est pas trop loin
Notre direction
Je suis curieux de savoir quelle est notre direction
Si nous pensons à la même chose, alors passons à l'action
 
(Ah oh) Je ne peux même pas dire qui c'est
Qui continue à me regarder
C'est peut-être la façon dont tu m'as fait tomber
Viens, vite
 
Je suppose que je dois me soûler davantage pour l'instant, ok, je verse
Cet endroit a été inondé depuis que tu es venu ici
Tu ne fais pas exprès de renverser
Tu as l'air de déborder
(Goutte à goutte) comme l'eau, l'eau
Yeah, je veux apprendre à te connaître
 
Hé, petite chérie
Dans la vague, la vague
Je me noie
Fais-moi confiance
Nous surfons
Pour que tu ne puisses pas sortir, je vais faire une
Averse (Splash)
Averse, Averse
 
Je suis facilement emporté par la vague de l'instinct
(Oh oui) Elle me fait
d'une manière ou d'une autre
Tu me regardes trop chérie, regarde ici
Laisse-toi faire avant que mon cœur ne change
 
(Ah oh oh) Je ne peux même pas dire qui c'est
Qui continue à me regarder
Bébé, c'est la façon dont tu m'as fait tomber
J'ai besoin de toi maintenant, rapidement
 
Tu ferais mieux de venir
Pendant que je mâche ce chewing-gum
Wasabi m'a dit de mettre du piment (Pimenter le tout)
La douce rosée s'est écoulée, tu joues l'idiot
Je vais te donner trois, trois, deux, un
 
Hé, petite chérie
Dans la vague, la vague
Je me noie
Fais-moi confiance
Nous surfons
Pour que tu ne puisses pas sortir, je vais faire une
Averse (Splash)
Averse, Averse
 
Je t'en donne un,
Je t'en offre un ce soir (Je t'aime)
Je t'en offre un, je t'en offre un ce soir
Je t'en offre un, je t'en offre un ce soir
J'ai besoin de toi maintenant, rapidement
 
Je ne peux pas détacher mon regard de toi, tu me rends fou
L'existence qui est la tienne est un peu un fardeau
Plus on continue, plus on se saoule !
De la fête du crépuscule à l'aube, ha !
 
Hé, petite chérie
Dans la vague, la vague
Je me noie
Fais-moi confiance
Nous surfons
Pour que tu ne puisses pas sortir, je vais faire une
Averse (Splash)
Averse, Averse
 
(Splash)
Averse, Averse
 
expand collapse Translation details
kpop34 kpop34
submitted on 22 Th9 2020 - 12:27
Give a shoutout to kpop34