Barbara Pravi

À vide

Barbara Pravi
Bản dịch Tiếng Anh icon 3 bản dịch icon 3
icon
Album:
Molitor (2019)
Lời bài hát gốc
Tiếng Pháp
Bản dịch
Tiếng Anh

À vide

Until Nothing Remains

I drank the water from the red roses you brought me yesterday
Hoping that my little heart of stone inside would finally move
I've dived in puddles that I took for pools
I've thrown fits, taken hits so that it beats inside my chest
 
I've tried everything to fill the inside
I've faked crying, for laughs, to pretend
I've watered my heart with homeless tears
There's nothing inside, I'm afraid of loving you
 
Until nothing remains
Pierced all over, until nothing remains
Lost in my bathtub, dry
Like a cloud in Varaville
Until nothing remains
Pierced all over, until nothing remains
Lost in my bathtub, dry
Like a cloud in Varaville
 
I drank until dawn this ocean that separates us
What good is love anyway
It can't be asking that much
When I see all these people going by that seem to love each other so much
I tell myself that my li'l frozen heart will thaw out in spring
 
I've tried everything to fill the inside
I've faked crying, for laughs, to pretend
I've watered my heart with homeless tears
There's nothing inside, I'm afraid of loving you
 
Until nothing remains
Pierced all over, until nothing remains
Lost in my bathtub, dry
Like a cloud in Varaville
Until nothing remains
Pierced all over, until nothing remains
Lost in my bathtub, dry
Like a cloud in Varaville
 
I love you until there's nothing left, until I hate myself
I love you until there's nothing left, until I hate myself
Until I hate myself
 
Until nothing remains
Pierced all over, until nothing remains
Lost in my bathtub, dry
Like a cloud in Varaville
Until nothing remains
Pierced all over, until nothing remains
Lost in my bathtub, dry
Like a cloud in Varaville
 
expand collapse Translation details

EN: You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!

HU: Kérem, a fordításaimat ne posztolja más weboldalakon, az engedélyem nélkül. Köszönöm szépen!

FR: Veuillez ne pas reposter mes traductions sur les autres sites sans permission. Merci!

My ko-fi, if you're feeling generous: https://ko-fi.com/betterhungarian

ikemenyyy ikemenyyy
submitted on 28 Th10 2021 - 17:56
Give a shoutout to ikemenyyy

Barbara Pravi TOP 3