Pinchus

Two Bees

Pinchus
Bản dịch Tiếng Đức Bản dịch 34 bản dịch Bản dịch 34
Thêm vào danh sách yêu thích
Lời bài hát gốc
Tiếng Anh
Bản dịch
Tiếng Đức

Two Bees

Two bees or not two bees?
Or may be them are three,
and all are sitting on this tree,
I simply cannot see?
Maybe
 

Ein-Stein

Ein-Stein oder kein Stein?
Könnten's auch drei sein?
Gemein oder allein?
Kann Sinn da-sein?
Nur Schein...
 
expand collapse Translation details
Guest Guest
submitted on 28 Th3 2020 - 16:59
Give a shoutout to Guest
Bình luận của tác giả:

Da Lobolyrix schon die richtige Übersetzung gemacht hat, hier meine interpretative Nachdichtung.

Free adaptation - I love this philopoetry! ❤

Bình luận 4

Natur Provence Natur Provence
30 Th3 2020, 14:56

Ich sage mit einem Studienfreund dazu nur soviel:
To be or not to be (Shakespeare)
Do be do be do (Frank Sinatra)

Vera Jahnke Vera Jahnke
30 Th3 2020, 15:00

Genial! ? - Die "Do be do be do"-Version solltest Du echt reinstellen! Hier macht ja sowieso jeder, was er will... ?

Thích2
Geborgenheit Geborgenheit
17 Th11 2020, 05:06
Vera Jahnke Vera Jahnke
17 Th11 2020, 13:26

Ein Stern oder kein Stern?
Strahlen gar fünf fern?
Ich seh' sie sehr gern,
Dass ich dazulern'!

Vielen Dank! ?

Log in or sign up to add a comment.
Đăng nhập Đăng nhập Người dùng Sign up