Shakira

Shakira
Bản dịch Tiếng Nga Bản dịch 18 bản dịch Bản dịch 18
Thêm vào danh sách yêu thích
Album:
¿Dónde están los ladrones? (1998)
Lời bài hát gốc
Tiếng Tây Ban Nha
Bản dịch
Tiếng Nga

Ты

Я тебе дарю свой ремень
И свои губы, если хочешь целовать.
Тебе дарю своё сумасшествие
И скудные нейроны, которые у меня остались.
 
Свои обесцвеченные туфли,
Дневник, который я веду,
Тебе дарю ещё свои вздохи,
Только больше не уходи.
 
Ведь это ты - моё солнце,
Вера, которой я живу,
Сила моего голоса,
Ноги, которыми я могу идти.
 
Это ты, любимый,
Моя охота смеяться,
Этот "прощай", который я не смогу произнести,
Ведь мне невозможно жить без тебя.
 
Если однажды решишь
Опять уйти отсюда,
То запру каждую дверь,
Чтобы ты никогда уйти не смог.
 
Я тебе дарю свои молчания,
Тебе дарю свой нос,
Я тебе дарю ещё свои кости,
Только ты не уходи отсюда.
 
Ведь это ты - моё солнце,
Вера, которой я живу,
Сила моего голоса,
Ноги, которыми могу идти.
 
Это ты, любимый,
Моя охота смеяться,
Этот "прощай", который не смогу произнести,
Ведь мне никогда не будет возможно жить без тебя.
 
expand collapse Translation details
purplelunacy purplelunacy
submitted on 15 Th4 2012 - 16:12
Give a shoutout to purplelunacy

Bình luận 1

Anzhelitochka Anzhelitochka M
18 Th10 2012, 08:31
5

хотя бы я сказала ''я тебе дарю свою талию'' а не ремень :)

Log in or sign up to add a comment.
Đăng nhập Đăng nhập Người dùng Sign up
Phát video cùng với phụ đề