P-Code
61 bình luận
Sort by
Bài bình luận
[CLOSED] Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]
diễn đànLink: https://lyricstranslate.com/en/Potap-i-Nastya-Lil-dozhd-LIL-DOZHD-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct:
Line 7: Or those are just teardrops → Или может это просто слезы / Или может это... xem thêm
? Request Video Links
diễn đànhttps://lyricstranslate.com/en/Potap-i-Nastya-Lil-dozhd-LIL-DOZHD-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=4TBqzFjr1UU
Thanks in advance :)
You didn't forget after all
translationI wasn't sure if it was a handful of balloons (see the line before) or flowers, but seeing as "в охапку" translates more closely to "armful", I think it's the flowers now. ;)
Е,Бой
bài hátDuplicate. I've already submitted this song here: https://lyricstranslate.com/en/vremya-steklo-yeboy-%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%B9-lyrics.html
Е,Бой
bài hátЭто дублирование. Я уже добавила эту песну сюда: https://lyricstranslate.com/en/vremya-steklo-yeboy-%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%B9-lyrics.html
YOLO
translationActually, I think the first line is supposed to be "MOZGI Entertainment". This is the record label that Время и Стекло are signed to.
Hugs/Goodbye
translationOh my... it does sound graphic. My bad for not noticing "спорьте" is a command, also. Fixed.
Абнимос/Досвидос
bài hátWhat a complicated song... спасибо большое! I'm going to try translating it now.
? Request Video Links
diễn đànhttps://lyricstranslate.com/en/vremya-steklo-%D0%B6%D0%BE%D1%80-lyrics.html
https://youtu.be/ZS6c_lfLEOM
? Request Video Links
diễn đànhttps://lyricstranslate.com/en/Potap-i-Nastya-Vykrutasy-VYKRUTASY-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=fByyVXFWSN8
Thanks in advance :]
Let what is ours stay ours
translationSome corrections:
Title → Let what is ours stay ours
cause you and I wrote it → because you and I wrote it
And don't let anyone say you anything else → And don't let anyone tell you something els... xem thêm
Навсегда
bài hátКажется, что эта песня называется «Навсегда». В фильме «Золушка» есть другие песни, а не только эта песня.
Day mne
translationNot sure if this is an accident or not, but you've included a transliteration and a translation. If you have a translation, add it as a translation separate from the transliteration.
The holidays at last
translationSome corrections:
Será seguro? →"Will that be safe?" is a more literal translation, but "is that safe" works as well.
Dulces fiesta al anochecer te hacen feliz → "Sweet parties at nightfall make y... xem thêm
? Request Video Links
diễn đànhttps://lyricstranslate.com/en/frozen-ost-otpusti-i-zabud-%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B8-%D0%B8-%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C-let-it-go-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=... xem thêm
[CLOSED] Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]
diễn đànhttps://lyricstranslate.com/en/frozen-ost-las-fiestas-al-fin-time-year-latin-spanish-lyrics.html
Incorrect: Line 13, verse 5
Correct: Dulces fiestas al anochecer te hacen feliz
Multilingual Artists
bộ sưu tậpPotap & Nastya speak Ukrainian, Russian, and English. Nastya can speak Italian, as well. This song has Russian, and a verse in English and another in Italian: https://lyricstranslate.com/en/potap-and-... xem thêm
Songs with 2+ languages
bộ sưu tậpA couple more Queen songs:
https://lyricstranslate.com/en/queen-las-palabras-de-amor-lyrics.html — English and Spanish.
https://lyricstranslate.com/en/queen-mustapha-lyrics.html — English, Arabic, a... xem thêm
? Request Video Links
diễn đànhttps://www.youtube.com/watch?v=qaeKSQUdBE4
https://lyricstranslate.com/en/queen-las-palabras-de-amor-lyrics.html
(Current video doesn't work)























Промінь
bài hát