Album:
Refleksija
Lời bài hát gốc
Tiếng Litva
Bản dịch
Tiếng Anh
Skauda
It hurts
It's
Adequately easy for me
I'm not asking for much
I'm not required to direct society's attention
What I see around (me)
I haven't been able to see for a long time already
I haven't been able to see for too long
I will be good
I won't blame anyone
Comparatively¹ good
I won't blame anyone
Fucking good
I won't blame anyone
Perfectly good
I won't blame anyone
If it hurts
If it hurts
It's
Enviably good for me
It's apparent that it's stable
Even though is burning around (me)
I get happy when it's bright
Comfortably passive
Passively comfortable
I will be good
I won't blame anyone
Comparatively¹ good
I won't blame anyone
Fucking good
I won't blame anyone
Perfectly good
I won't blame anyone
If it hurts
If it hurts
If it hurts
If it hurts

Give a shoutout to spaceowel
Bình luận của tác giả:
¹ - "Deremai" comes from the word "Dėrėtis", which means "to fit in", and it basically means "based on the conditions", in this context, it's used to convey a sence of not being concretely good, but depending on the situation, which is why I used the word "comparatively"




