Album:
Ritorno al futuro (2022)
Lời bài hát gốc
Tiếng Italy
Bản dịch
Tiếng Bồ Đào Nha
Seta
Seda
Aonde vamos esta noite?
Você não viu no fundo da sua xícara de café
No escuro, há seda
E nos sonhos, o que não existe
Estou usando o mesmo perfume que usei naquela noite
Quando a noite ainda era mais longa, era mais lenta
Quantos passeios daremos antes de uma carícia?
Deixei em suspensão o coração de quem espera
Quando entro
No seu mundo o chão desmorona
Vejo todo momento estremecer
Não sei te explicar o que estou sentindo
O que estou sentindo
Quantas palavras mastigo
Ponha o rádio no máximo
Dançar descalços é um clássico
E cantar mal
Até a prata enferruja
Como pérola em uma ostra
Mas um beijo é uma corrente elétrica
É um fio de cobre que se torna seda... Seda
É um fio de cobre que se torna seda
Aonde vamos nesta noite?
Te procurei, mas não sei porque
Talvez é verdade, me confundo, a culpa não é sua
Cada pequena insegurança minha fica enorme
As palavras de amor são leves como bolhas
E unimos as mãos para dizê-las com mais força, com mais força
Quando entro
No seu mundo o chão desmorona
Vejo todo momento estremecer
Não sei te explicar o que estou sentindo
O que estou sentindo
Quantas palavras mastigo
Ponha o rádio no máximo
Dançar descalços é um clássico
E cantar mal
Até a prata enferruja
Como pérola em uma ostra
Mas um beijo é uma corrente elétrica
É um fio de cobre que se torna seda... Seda
É um fio de cobre que se torna seda
É um fio de cobre que se torna seda
Quantas palavras mastigo
Ponha o rádio no máximo
Dançar descalços é um clássico
E cantar mal
Até a prata enferruja
Como pérola em uma ostra
Mas um beijo é uma corrente elétrica
É um fio de cobre que se torna seda... Seda
É um fio de cobre que se torna seda... Seda
É um fio de cobre que se torna seda... Seda
É um fio de cobre que se torna seda








This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.