Tiếng Nga request for "Radiance"

Help translate from Tiếng Anh, Tiếng Pháp to Tiếng Nga song Radiance by ISON
Requested by: grieffon on 22 Th4 2020 - 16:34
Lời bài hát gốc
Tiếng Anh, Tiếng Pháp
Bản dịch
Tiếng Nga

Radiance

Quand tu deviens
Un vortex tournoyant
Générant la lueur
Qui s'étend
Dans l'espace
Et le temps
 
When you become the entropy
That shatters your own fate
She lifts the veil that shelters you
And ends it all with grace
 
When you become a vortex
Spinning in one place
To generate the radiance
That bends in time and space
 
The heart becomes a vessel
For the light that burns within
A beacon in the emptiness
To show the way ahead
 
The veil
The veil on
The veil on me
 
Waves of radiance
Rain down
Where you are
 
 
Đăng nhập hoặc Đăng kí để xuất bản bản dịch
expand collapse Song details
Lobolyrix Lobolyrix
submitted on 8 Th3 2020 - 11:07
Bình luận của người xuất bản: