Tiếng Belarus request for "Monody"

Help translate from Tiếng Anh to Tiếng Belarus song Monody by TheFatRat
Requested by: Egor Platun Egor Platun on 24 Th10 2019 - 19:04
Submitter's comments:

Я нашел сайт где намного лучше перевод(на мой взгляд),но я не могу его найти,там написано более правильно если ПЕРЕВОДИТЬ на русский,

Лето в холмах,
Те туманные дни
Которые я помню.
Мы бежали сломя голову,и весь мир был
У наших ног.Мы смотрели как меняются
Времена года.
Наши дороги на пути приключений.Горы на пути не могли удержать нас от моря. И чтоим мы распростив объятия,
Это наш дом,где мы есть,сильнее того мира который мы создали.
Я всё ещё слышу тебя в порывах ветра,всё ещё
вижу твои тени среди
деревьев. Воспоминания за которые я держусь никогда не поблекнут.

Так там написано,

Lời bài hát gốc
Tiếng Anh
Bản dịch
Tiếng Belarus

Monody

Summer in the hills
Those hazy days I do remember
We were running still
Had the whole world at our feet
 
Watching seasons changed
Our roads were lined with adventure
Mountains in the way
Couldn't keep us from the sea
 
Here we stand up in arms
This is home where we are
Ever-strong in the world that we made
I still hear you in the breeze
See your shadows in the trees
Holding on, memories never change
 
 
Đăng nhập hoặc Đăng kí để xuất bản bản dịch
expand collapse Song details
Milia13 Milia13
submitted on 31 Th3 2016 - 17:29
Đóng góp:
Bản quyền:
Writer(s): Rajan Khanijaon, Christian Buettner, John Dang
Lyrics powered by www.musixmatch.com