Tiếng Tây Ban Nha request for "Explorers"
Help translate from Tiếng Anh to Tiếng Tây Ban Nha song Explorers by The Midnight
Requested by:
CyberDreamer
on 28 Th10 2024 - 16:27
CyberDreamer
on 28 Th10 2024 - 16:27 Lời bài hát gốc
Tiếng Anh
Bản dịch
Tiếng Tây Ban Nha
Explorers
To the freedom fighters
To the Everest climbers
To the castaways
To the midnight riders
To the spark igniters
I am on my way
Let it be said
And let it be known
He who is free is never alone
The path before us
The world behind us
I'll wait for you there
I am on my way
I am on my way
To the lost ark raiders
To the lion tamers
To the stowaway
To the white tide chaser
To the black flag raiser
I'm on my way
Let it be said
And let it be known
He who is free is never alone
The path before us
The world behind us
I'll wait for you there
I am on my way
I am on my way
I am on my way
I am on my way
There's a song that sailors know
Lost, alone and far from home
Golden galleons, golden guns
To find a place under the sun
There's a song on the Sahara wind
That lifts you to your feet again
That dances on the clockwork stars
That pulses through a beating heart
(I am on my way)
There's a song that sailors know
Lost, alone and far from home
I am on my way
Golden galleons, golden guns
To find a place under the sun
I am on my way
There's a song on the Sahara wind
That lifts you to your feet again
I am on my way
That dances on the clockwork stars
That pulses through a beating heart
I am on my way
CyberDreamer
submitted on 26 Th10 2024 - 20:07
Bình luận của người xuất bản:
Synthwave song from 2018.
Actual song starts around 0:57 on the video.












