mol-74

light

mol-74
Bản dịch Tiếng Anh Bản dịch 3 bản dịch Bản dịch 3
Thêm vào danh sách yêu thích
Lời bài hát gốc
Tiếng Nhật
Bản dịch
Tiếng Anh

light

見たい未来は何
欲しい言葉は何
いつだって何かが足りないみたい
 
言いたいことは何
その表情は何
いつだって何かが足りないみたい
 
ただ、
一瞬だって一瞬だって一瞬だって
ヒカリを見ていたい
いっせいので僕たちは目を開いたのに
一瞬だって一瞬だって一瞬だって
花火のように彩った君を追い越したいんだ
 
冬の海で拾った花火の殻のよう
君は今何を見ているの
 
ただ、
一瞬だって一瞬だって一瞬だって
ヒカリを見ていたい
いっせいので僕たちは目を開いたのに
一瞬だって一瞬だって一瞬だって
花火のように彩った君を追い越したいんだ
 
永遠じゃないことだって
未来永劫なんてないんだって
それでも僕らはただ夢を見てたいよ
 
君は僕にはなれなくて
僕は君にはなれなくて
そんん陳腐な言葉じゃ頷けないんだ
 
ただ、
一瞬だって一瞬だって一瞬だって
ヒカリを見ていたい
いっせいので僕たちは目を開いたのに
一瞬だって一瞬だって一瞬だって
花火のように彩った君を追い越したいんだ
一瞬だって
 

Light

What’s the future you wanna see?
What’s the word you wanna hear?
Seems like there’s something missing all the time
 
What d’you wanna say?
What face are you wearing?
Seems like there’s something missing all the time
 
You know
For a single moment, moment, moment
I wanna see the lights
We opened our eyes all at once
For a single moment, moment, moment
I wanna overtake the colors of you like fireworks
 
Like the empty fireworks I picked up by the winter sea
Tell me whatcha looking at?
 
You know
For a single moment, moment, moment
I wanna see the lights
We opened our eyes all at once
For a single moment, moment, moment
I wanna overtake the colors of you like fireworks
 
Even though it wouldn’t last for evermore
Ain’t no such thing as timeless eternity
And even so, we wanna have dreams
 
You’re not me
Like I’m not you
Such lame words can’t make me nod
 
You know
For a single moment, moment, moment
I wanna see the lights
We opened our eyes all at once
For a single moment, moment, moment
I wanna overtake the colors of you like fireworks
Even for a single moment
 
expand collapse Translation details
Jelly Cat Jelly Cat
submitted on 19 Th1 2021 - 00:10
Give a shoutout to Jelly Cat