Sertab Erener

Lâ'l

Sertab Erener
Bản dịch Tiếng Anh icon 10 bản dịch icon 10
icon
Album:
Lâ'l
Lời bài hát gốc
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Bản dịch
Tiếng Anh

Lâ'l

Rubious

I wish I were a cloud and got loaded and rained
and could have poured my drops on my land
or I were a mad creek, a rebel wind
and could have joined vineyards
 
I wish I'd woken up to my mother's voice,
and there was a drop of dew, a nightingale's warble
the radio was on and a touching fiddle sound
wept the *Nihavend Acemashiran melodies
 
I wish I were a whooper and hit the roads
and could have flied away to my own skies
and went back to my homeland at the crack of dawn,
and greeted those mountain ranges
 
Neighbor's girl, the morning star
summer gardens, green, purple, red
Oh, the cruet is rubious, the moon is crescent
I never saw a summer like that again
 
expand collapse Translation details
pouria_zada pouria_zada
submitted on 21 Th2 2012 - 18:04
Give a shoutout to pouria_zada
Bình luận của tác giả:

*Nihavend Acemashiran are pieces of traditional music called Maqam or Mugam common to most of eastern (specially middle-eastern and Muslim) nations.

Bình luận 4

dann9 dann9
23 Th10 2013, 19:25

doesn't yaz mean summer?

dann9 dann9
25 Th10 2013, 06:56

so it is "summer gardens" and "I never saw a summer like that again"

pouria_zada pouria_zada A
21 Th12 2013, 22:49

Yeah; it's definitely summer. My bad.

dann9 dann9
29 Th12 2013, 14:35

It's fine :) don't worry :3

Log in or sign up to add a comment.
Đăng nhập Sign up

Sertab Erener TOP 3

Thành ngữ từ "Lâ'l"