Album:
Hospice
Lời bài hát gốc
Tiếng Anh
Bản dịch
Tiếng Ba Tư
Kettering
Kettering
کاش همون لحظات اولی که دیدمت میدونستم که یه دِینِ غیرقابل پرداخت بهت بدهکارم.
تو مورد سواستفاده قرار گرفتی و بعد از سکس رها شدی.و تو منو آوردی که درستش کنم.
تو اون اتاقی که لوله های سرم به دستت وصل بودن قدم میزدم و اونا داشتن آواز های مورفین رو با صدای بلند میخوندن.(آواز مورفین هم اشاره به مرگ بعلت سرطان و هم اشاره به شکست عشقی دارد).
اون سرم ها تو رو در خواب و کما نگه میداشتن و من باور نکردم وقتی اونا تو رو یه طوفان رعدوبرق میدونستن.(منظورش اینه که چطور میتونی یه آدم نا آروم و بد باشی وقتی دارم میبینم که چطور آروم خوابیدی)
وقتی که داشتم علائم حیاتیتو چک میکردم گفتم که لبخند بزنی. مدتی حرف نزدی ، داشتی یخ میزدی.
بهم گفتی از لحن و صدام متنفری و باعث شده خیلی احساس تنهایی کنی پس بهم گفتی باید برم.
اما یه چیزی منو کنار تخت بیمارستانت نگه میداشت, باید میرفتم اما بجاش موندم و ازت مراقبت کردم.
تو منو به هم ریختی، باور نکردم وقتی بهم گفتن دیگه هیچی تو رو نجاتت نمیده








Enjoy of music