Katarina Grujić

Greška

Katarina Grujić
Bản dịch Tiếng Anh Bản dịch 10 bản dịch Bản dịch 10
Thêm vào danh sách yêu thích
Lời bài hát gốc
Tiếng Serbia
Bản dịch
Tiếng Anh

Greška

Изиграна јесам ал' се не кајем;
ни пет пара за то не дајем.
Јер ти, свакој грешка си;
Једино у том непогрешив си!
 
Ти си доказ, куда иде овај свет!
 
Ти ниси човек, ти си грешка!
И кад стане ова вртешка;
видећемо, ко је коме ту;
јачи пол, јачи пол.
 
За тебе сам се борила;
к'о да сам те родила;
није срце ничија колевка за бол!
 
Изиграна јесам; али то сам ја;
Не знам зашто бих се стидела.
Што сам свој дочекала ред;
Да ме разбијеш к'о чашу о лед.
 
Ти си доказ, куда иде овај свет!
 
Ти ниси човек, ти си грешка!
И кад стане ова вртешка;
видећемо, ко је коме ту;
јачи пол, јачи пол.
 
За тебе сам се борила;
к'о да сам те родила.
није срце ничија колевка за бол!
 
Ти ниси човек, ти си грешка!
И кад стане ова вртешка;
видећемо, ко је коме ту;
јачи пол, јачи пол.
 
За тебе сам се борила;
к'о да сам те родила;
није срце ничија колевка за бол!
 
Ти ниси човек, ти си грешка!
И кад стане ова вртешка;
видећемо, ко је коме ту;
јачи пол, јачи пол.
 
За тебе сам се борила;
к'о да сам те родила;
није срце ничија колевка за бол!
 

Mistake

I'm betrayed but I don't regret it
I don't care about that
Because you're a mistake for every woman
You're unmistakable in that
 
You are proof of what the world has come to
 
You're not a man,you are a mistake
And when this roller coaster stops
we'll see then who's stronger sex
 
I fought for you
Like I gave birth to you
But this heart is not your cradle for pain
 
I'm betrayed but that's me
I don't know why I should be ashamed
Because I got my turn
For you to break me,like glass with ice
 
You are proof of what the world has come to
 
expand collapse Translation details
Kalu Kalu
submitted on 6 Th10 2015 - 16:20
Give a shoutout to Kalu