Lời bài hát gốc
Tiếng Tây Ban Nha
Bản dịch
Tiếng Ba Lan
El tema
Temat
Ta dziewczyna doprowadza mnie do obłędu,
Ja nie winię jej za to, pewnego wieczoru poznałem ją w Acapulco,1
Spacerowałem osamotniony i znużony,
Smutny i przygnębiony, nie wiedząc nawet dokąd zmierzam
Bez zawahania ona spytała mnie skąd pochodzę,
Ja odpowiedziałem jej, że urodziłem się w Wenezueli,
W miejscu, gdzie dużo bardziej promienieje słońce,
Gdzie dominuje ciepło i mieszka wielu dobrych ludzi
Piękny,
Tak jak biały piasek,
Taki był jej uśmiech,
Tak jak księżyca pełnia
Aj, piękna
Tak jak wiosna,
Piękna tak jak róża,
I plaże, które są na naszej ziemi
Piękna,
Tak jak ogrom
Mojego Salto Angel,2
Nigdy nie zrówna się jej urody z tym co niezwykłe i prawdziwe
Ta dziewczyna wywołuje we mnie zamęt,
Kołacze, kołacze we mnie serce,
Z tamtym ciałem, które odkryłem dzisiejszej nocy,
Przysięgam na Boga, ona sprawiła, że zakochałem się
Przyrównuję ją z tym co najpiękniejsze w Medanos,3
I z fascynującym błękitem archipelagu,
Ta naturalnie piękna dziewczyna jest niesamowita,
Spójrz jak ona mnie porywa
Aj, piękna
Tak jak wiosna,
Piękna tak jak róża,
I jak plaże, które są na naszej ziemi
Piękna,
Tak jak ogrom
Mojego Salto Angel,
Nigdy nie zrówna się jej urody z tym co niezwykłe i prawdziwe
Powiedz to Chacin,5
Nacho,
Ja również narzucam się jej potwornie, co słychać?
W Wenezueli śpiewa się znakomicie
Piękna,
Tak jak latający kacyk,
I śpiewa z nutą słodyczy do wędrującego księżyca
Aj, piękna
Tak jak wiosna,
Piękna tak jak róża,
I jak plaże, które są na naszej ziemi
Piękna,
Tak jak ogrom
Mojego Salto Angel,
Nigdy nie zrówna się jej urody z tym co niezwykłe i prawdziwe
Chodź,
Chodź
Cha-Cha-Chacin,
Opuść ją, aby ta mogła bronić się
Nacho
La criatura (istota),
Ty już wiesz, romantyku,
Ależ my narzucamy się jej potwornie, potwornie
Raduj się
Uderzaj w bębny,
Wenezuela,
Wstawaj i chodź,
Przed siebie, znaczy w tamtym, w tamtym, w tamtym kierunku
Tak, tak,
Wszystko w porządku, o tak,
Właśnie tak przychodzi miłość








© Lobuś (Bartek W.)