Knorkator

Eigentum

Knorkator
Bản dịch Tiếng Anh Bản dịch 3 bản dịch Bản dịch 3
Thêm vào danh sách yêu thích
Album:
Das nächste Album aller Zeiten (2007)
Lời bài hát gốc
Tiếng Đức
Bản dịch
Tiếng Anh

Eigentum

Property

The big life of a big man
needs to be based on a big dream,
that he dreams in a big bed,
and a bed like that belongs in a big room.
Big rooms can only be found in big houses,
with big windows to look out from
over one's own, correspondingly big land,
that is surrounded by a big fence.
 
I am the property of my property
I am a slave to everything that belongs to me.
I am obsessed by what I posess
and I am eaten by what nourishes me.
I am the servant of that what I earn,
I am the slave of that what I enslave.
And all the things that I have at my disposal,
I bravely submit myself to.
 
I made it to where I always aspired to be.
All the things all around here belong to me.
But the only thing this leaves me with
is the fear of losing it all again.
And so I hide with all my treasures
in a wired armored hiding place.
I am tired, but I am afraid to sleep
or the mob will come and take everything away from me.
 
I am the property of my property
I am a slave to everything that belongs to me.
I am obsessed by what I posess
and I am eaten by what nourishes me.
What I control, deprives me of my self control
I am totally stunned by what I helped myself to
in order to skillfully escape my fate - yet it came
 
I am the property of my property
I am a slave to everything that belongs to me.
I am obsessed by what I posess
and I am eaten by what nourishes me.
I am overwhelmed by all the oppressed
and because my wealth still is not enough for me,
only a little security remains for me as security - perhaps.
 
expand collapse Translation details
pnielsen pnielsen
submitted on 13 Th10 2017 - 20:26
Give a shoutout to pnielsen

Bình luận 2

Freigeist Freigeist E
16 Th11 2021, 05:14

>" bin allem hörig, was mir gehört.
Ich bin besessen von dem, was ich besitze"
Übersetzungsvorschlag:
" I am a slave to everything that's mine
I am obsessed by what I posess"

>" Und so verkriech ich mich mit allen meinen Schätzen."
Übersetzungsvorschlag:
"And so I hide with all my treasures"

>" Was ich beherrsche, das raubt mir die Beherrschung"
Übersetzungsvorschlag:
"What I control, deprives me of my self control"

Thích1
pnielsen pnielsen A
16 Th11 2021, 14:29

Thanks! I used the two latter suggestions, since I realize "hide" and "my self control" definitely are better and more correct than "lock myself up" and "control" now when you point it out :)

Thích1
Log in or sign up to add a comment.
Đăng nhập Đăng nhập Người dùng Sign up
Phát video cùng với phụ đề