Eric Bogle

Dan

Eric Bogle
Bản dịch Tiếng Italy Bản dịch 2 bản dịch Bản dịch 2
Thêm vào danh sách yêu thích
Lời bài hát gốc
Tiếng Anh
Bản dịch
Tiếng Italy

Dan

I'm pleased to meet you, my name's Dan,
and I'm an honest workin' man.
A tarnished badge, they tell me,
but it's one I wear with pride.
A fair day's work for a fair day's pay:
I've always lived my life that way.
But now I can't help thinkin'
I've been taken for a ride.
 
Those hard years on the factory floor,
toilin' in the ceaseless roar,
that made me old before me time,
wrecked me hearin' and me health.
And when I total up the cost,
what I've gained to what I've lost,
I ask meself: "Now, Dan,
what's the total of your wealth?
Just how much is your life worth?"
 
I live in a house I'll never own,
could never get a housin' loan,
bank managers and suchlike
don't rate the likes of me.
Feedin' three kids on a fitter's wage,
I've always found it hard to save,
and bein' an honest workin' man
don't count as equity.
 
All those years of toil and sweat,
climbin' in and out of debt;
I often look back on them,
and ask meself "For what?".
A rented house on a grimy street,
an endless fight to make ends meet.
When you add it all together,
it don't seem like a lot,
but it's all that I've got.
 
But a man's life can't be judged alone
by what he has or what he owns:
it's what he loves and cares for
that gives it quality.
And what gives meanin' to my life,
are my three kids and my wife;
we've always stuck together,
always been a family.
 
Now my kids are rottin' on the dole,
holdin' out the beggar's bowl.
I see the anger in their eyes;
it cuts me to the heart.
And shall I simply stand aside
while my kids are slowly crucified?
Watch all I've worked and cared for
as it slowly falls apart?
Well, by Christ, I won't do that.
 
I'm pleased to meet you, my name's Dan,
and I'm an honest workin' man.
A tarnished badge, they tell me,
but it's one I wear with pride.
A fair day's work for a fair day's pay:
I've always lived my life that way.
But now I can't help thinkin'
I've been taken for a ride.
 
And though I ain't got much to spare,
what I have, I'm goin' to share,
to give my kids and other kids
some purpose, pride, and place.
And you leeches, grown fat on my sweat,
I promise you I won't forget:
when I asked you if you'd share the load,
you laughed right in my face.
Yes, you laughed right in my face.
 
I'm pleased to meet you, my name's Dan,
and I'm an honest workin' man.
 

Dan

Piacere di conoscervi, mi chiamo Dan,
e sono un onesto lavoratore.
Un tesserino logoro1, mi dicono,
ma uno che indosso con orgoglio.
Lavoro onesto in cambio di un salario onesto:2
ho sempre vissuto la mia vita in questo modo.
Ma adesso non posso fare a meno di pensare
di essere stato preso in giro.
 
Quei duri anni in fabbrica,
faticando nel rombo incessante,
che mi hanno reso vecchio prima del tempo,
sfasciato l'udito e la salute.
E quando faccio il conto
di quello che ci ho guadagnato e quello che ci ho perso,
mi chiedo: "Allora, Dan,
a quanto ammonta il tuo patrimonio?
Quanto vale la tua vita?".
 
Vivo in una casa che non possiederò mai,
non mi concederebbero mai un mutuo,
banchieri e simili
non hanno una categoria per quelli come me.3
Dando da mangiare a tre bambini con il salario di un metalmeccanico,
mi è sempre risultato difficile risparmiare,
ed essere un onesto lavoratore
non conta come capitale.
 
Tutti quegli anni di fatica e sudore,
entrando e uscendo dai debiti;
ci ripenso spesso,
e mi chiedo: "Per che cosa?".
Una casa in affitto in una strada sudicia,
una lotta infinita per far quadrare i conti.
Quando metti insieme tutto,
non sembra molto,
ma è tutto quello che ho.
 
Ma la vita di un uomo non può essere giudicata solo
da quello che ha o quello che possiede:
è ciò che ama e a cui tiene
che gli dà valore.
E quello che dà un senso alla mia vita
sono mia moglie e i miei tre bambini;
siamo sempre rimasti uniti,
sempre stati una famiglia.
 
Ora i miei bambini marciscono con l'assegno di disoccupazione,
allungando una ciotola da accattone.
Vedo la rabbia nei loro occhi;
mi strazia il cuore.
E dovrei semplicemente stare a guardare
mentre i miei bambini vengono lentamente crocifissi?
Guardare tutto quello per cui ho lavorato e a cui tengo
mentre va lentamente in frantumi?
Be', per Dio, non lo farò.
 
Piacere di conoscervi, mi chiamo Dan,
e sono un onesto lavoratore.
Un tesserino logoro, mi dicono,
ma uno che indosso con orgoglio.
Lavoro onesto in cambio di un salario onesto:
ho sempre vissuto la mia vita in questo modo.
Ma adesso non posso fare a meno di pensare
di essere stato preso in giro.
 
E anche se non ho molto che mi avanza,
quello che ho lo condividerò,
per dare ai miei e ad altri bambini
uno scopo e un posto nella vita, un po' di orgoglio.
E voi sanguisughe, che siete ingrassate sul mio sudore,
vi prometto che non dimenticherò:
quando vi ho chiesto di dividerci il peso,
mi avere riso dritto in faccia.
Sì, mi avere riso dritto in faccia.
 
Piacere di conoscervi, mi chiamo Dan,
e sono un onesto lavoratore.
 
  • 1. Badge = distintivo, tesserino, tessera di riconoscimento di un impiegato.
    Tarnished = ossidato, annerito, macchiato (per i metalli).
  • 2. Letteralmente "un'equa giornata di lavoro per un'equa giornata di paga".
  • 3. Rate = valutare, classificare (nel senso di valutare le possibilità economico-finanziarie di un cliente e valutare i rischi di un eventuale investimento/prestito/mutuo).
expand collapse Translation details
Guest Guest
submitted on 3 Th10 2015 - 09:45
Give a shoutout to Guest

Thành ngữ từ "Dan"