Fausto Leali

A chi

Fausto Leali
Bản dịch Tiếng Pháp Bản dịch 27 bản dịch Bản dịch 27
Thêm vào danh sách yêu thích
Album:
Fausto Leali e i suoi Novelty (1966)
Lời bài hát gốc
Tiếng Italy
Bản dịch
Tiếng Pháp

A chi

A qui ?

A qui je sourirais, d'autre qu'à toi ?
A qui, si toi, tu n'es plus ici ?
 
Desormais, c'est fini
C'est fini entre nous
Mais peut-être un peu de ma vie
est restée dans tes yeux
 
A qui parlerais-je sinon à toi ?
A qui raconterai-je tous mes rêves ?
Tu le sais tu m'as fait mal en me laissant tout seul ainsi
Mais çà ne fait rien, je t'attendrais !
 
A qui parlerais-je si non à toi ?
A qui raconterai-je tous mes rêves ?
Tu le sais tu m'as fait mal en me laissant tout seul ainsi
Mais çà ne fait rien, je t'attendrais !
 
expand collapse Translation details

Alfo (NS)
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you're interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And needless to say, if you republish my translations, you should cite my name as the author.

elfy2016 elfy2016
submitted on 9 Th4 2016 - 16:46
Give a shoutout to elfy2016
Bình luận của tác giả:

merci de mettre la vidéo en italien
grazie di mettere la video...
Bonjour,
voulez-vous ajoutez vos observations
merci

Bình luận 2

Valeriu Raut Valeriu Raut E
29 Th10 2017, 12:57

Bonjour Alfonsina.
Voici mes suggestions :

(Deormais) Desormais, c'est fini
est restée dans tes (yaux) yeux
À qui parlerais-je (si non) sinon à toi ?
... en me laissant (tous) tout seul ainsi

Amitiés

elfy2016 elfy2016 A
31 Th10 2017, 13:06

Merci ValJ'ai fait les modifications que tu as proposées
merciii

Log in or sign up to add a comment.
Đăng nhập Đăng nhập Người dùng Sign up

Fausto Leali TOP 3