Halestorm

Break In

Halestorm
Bản dịch Tiếng Serbia icon 12 bản dịch icon 12
icon
Album:
The Strange Case of... (2012)
Đã yêu cầu hiệu đính info ×
Lời bài hát gốc
Tiếng Anh
Bản dịch
Tiếng Serbia

Break In

Put your lighter in the air and lead me back home
When it's all said and done I'll follow the echoes
I hear you night after night calling out my name
And I find myself running to meet you
 
I didn't want to escape
From the bricks that I laid down
 
You are the only one
The only one that sees me
Trusts me and believes me
You are the only one
The only one that knows me
And in the dark you show me
Yeah, it's perfectly reckless
Damn, you leave me defenseless
So break in
Break in
 
You let me fall apart without letting go
Then you pick up the pieces and you make me whole
 
I didn't want to escape
From the bricks that I laid down
 
You are the only one
The only one that sees me
Trusts me and believes me
You are the only one
The only one that knows me
And in the dark you show me
Yeah, it's perfectly reckless
Damn you leave me defenseless
So break in
 
And take everything I have
Until there is nothing left
Until it's just your voice in my head
And when the lights come on
You see me as I am
You're still inside me
 
You are the only one
The only one that sees me
Trusts me and believes me
You are the only one
The only one that knows me
And in the dark you show me
Yeah, it's perfectly reckless
Damn you leave me defenseless
So break in
Break in
 
Put your lighter in the air and lead me back home
 

Prodri

Postavi svoje svetlo u nebo i odvedi me nazad kući,
kada sve bude rečeno i urađeno pratiću odjeke..
Čujem te iz noći u noć kako dozivaš moje ime
i nalazim sebe kako trčim da te sretnem..
Nisam želela da pobegnem
od cigli koje sam polegla
 
Ti si jedini,
jedini koji me vidiš,
imaš poverenja u mene i veruješ mi,
ti si jedini,
jedini koji me znaš,
i u mraku mi pokazuješ..
Da,to je savršeno nesmotreno,
Dovraga,ostavio si me nezaštićenu,
zato prodri,
prodri..
 
Ostavio si me da se raspadnem ne dozvoljavajući mi da odem,
onda si sakupio komadiće i učinio me potpunom.
Nisam želela da pobegnem
od cigli koje sam polegla
 
Ti si jedini,
jedini koji me vidiš,
imaš poverenja u mene i veruješ mi,
ti si jedini,
jedini koji me znaš,
i u mraku mi pokazuješ..
Da,to je savršeno nesmotreno,
Dovraga,ostavio si me nezaštićenu,
zato prodri,
prodri..
 
.. i uzmi sve što imam,
dok ne ostane ništa više,
dok ne ostane samo tvoj glas u mojoj glavi.
I kada se svetla upale,
vidiš me kakva i jesam,
još uvek si u meni.
 
Ti si jedini,
jedini koji me vidiš,
imaš poverenja u mene i veruješ mi,
ti si jedini,
jedini koji me znaš,
i u mraku mi pokazuješ..
Da,to je savršeno nesmotreno,
Dovraga,ostavio si me nezaštićenu,
zato prodri,
prodri..
 
Postavi svoje svetlo u nebo i odvedi me nazad kući..
 
expand collapse Translation details
hipic3 hipic3
submitted on 28 Th11 2013 - 13:49
Give a shoutout to hipic3

Bình luận 1

Sisi' Sisi'
28 Th11 2013, 14:02
5

You are great! :)

Log in or sign up to add a comment.
Đăng nhập Sign up