Utada Hikaru

Automatic

Utada Hikaru
Bản dịch Tiếng Ba Lan Bản dịch 6 bản dịch Bản dịch 6
Thêm vào danh sách yêu thích
Lời bài hát gốc
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Bản dịch
Tiếng Ba Lan

Automatic

七回目のベルで
受話器を取った君
名前を言わなくても
声ですぐ分かってくれる
 
唇から自然と
こぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が
一番幸せ
 
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に
sun will shine
 
It's automatic
側にいるだけで
その目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない
(I don't know why)
Noとは言えない
I just can't help
 
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
 
あいまいな態度が
まだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
 
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば
ほらね sun will shine
 
It's automatic
側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない
(I don't know why)
息さえ出来ない
I just can't help
 
It's automatic
アクセスしてみると
映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字
(I don't know why)
手をあててみると
I feel so warm
 
It's automatic
側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ
(I don't know why)
淋しいからじゃない
I just need you
 
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
Wow wow yeah
I feel so good
It's automatic
 

Automatic

Po siódmym sygnale
podnosisz słuchawkę
Nie muszę się przedstawiać
Rozpoznajesz mnie po głosie
 
Słowa same spływają z ust
jak naturalna melodia
Ale te chwile, gdy głos zamiera w gardle
są najprzyjemniejsze
 
Gdy dzień idzie nie po mojej myśli
Wystarczy, że spotkam się z tobą i troski znikają
Gdy jesteś daleko, na moim niebie deszczowe chmury
Ale wystarczy twój głos i automatycznie
wychodzi słońce
 
It’s automatic
Wystarczy, że jesteś obok
Że patrzysz mi głęboko w oczy
Bicie serca nie ustaje
(I don't know why)
nie mogę powiedzieć „nie”
I just can’t help
 
It’s automatic
Gdy bierzesz mnie w ramiona
Czuję, że jesteśmy w raju
Wszystko wokół lśni
(I don't know why)
A gdy zamknę oczy
I feel so good
It’s automatic
 
Przesyłasz mi dwuznaczne sygnały
i nie dajesz mi spokoju
To, jak mi się podobasz
zatrzymam dla siebie jeszcze jakiś czas
 
W dni, gdy trudno zdobyć się na uprzejmość
Zawsze mówiłeś mi prawdę
W deszczowe dni, gdy trudno wypłakać się samemu
Dotykam pierścionka od ciebie
i zaraz wychodzi słońce
 
It’s automatic
Wystarczy, że jesteś obok
Czuję jak robi mi się gorąco
Kręci mi się w głowie
(I don't know why)
nie mogę oddychać
I just can’t help it
 
It’s automatic
Loguję się na stronie
i widzę, jak migają litery na ekranie
A gdy przykładam do nich rękę
(I don't know why)
I feel so warm
 
It’s automatic
Tylko dlatego, że jesteś obok
Nie oznacza, że to wielka miłość
Po prostu jesteś mi potrzebny
(I don't know why)
Bo nie chcę być sama
I just need you
 
It’s automatic
Gdy bierzesz mnie w ramiona
Czuję, że jesteśmy w raju
Wszystko wokół lśni
(I don't know why)
I feel so good
It’s automatic…
 
expand collapse Translation details

Feel free to post my translation on other websites with proper credit. Thank you!

papayamango papayamango
submitted on 11 Th11 2022 - 16:04
Give a shoutout to papayamango