GFRIEND

Apple

GFRIEND
Bản dịch Tiếng Rumani icon 12 bản dịch icon 12
icon
Album:
回:Song of the Sirens
Lời bài hát gốc
Tiếng Anh, Tiếng Hàn
Bản dịch
Tiếng Rumani

Apple

Măr

Pe drumul spinos
Continuă să apară amprentele roșii ca sângele
De ce acea decizie rece...
M-a durut așa tare? A fost o greșeală?
 
Ooh nu, acest parfum dulce
Picături de rubin strălucitoare, mă atrag
Ooh nu, continuă să mă seduci din ce în ce mai mult
Da, mirosul tău, culoarea ta
Infuzează-mă cu plăcere
 
Cheamă-mă, cheamă-mă, cheamă-mă
Lumea din mine se destramă
Cristal strălucitor
Mai aproape, mai aproape, mai aproape
Până când buzele mele îți doresc farmecul tău roșu
Vino să dansezi cu mine
 
Dansează dansul înflăcărat, lumina stelelor strălucește asupra mea
Cristalul translucid strălucește într-un roșu intens
Nu privi înapoi, nu-ți face griji
În întunericul dulce, vine ora vrăjitoarelor
 
Infuzează de culoare, toate deciziile mele gri
 
Nici un lucru, nici un cuvânt nu mă poate opri aici
Dincolo de degetele și buzele mele cad picături de nectar roșu
Un miros amețitor, mă atrage
Îmi place, îmi place, îmi place totul
 
Cheamă-mă, cheamă-mă, cheamă-mă
Lumea din mine se destramă
Cristal strălucitor
Mai aproape, mai aproape, mai aproape
Până când buzele mele îți doresc farmecul tău roșu
Vino să dansezi cu mine
 
Dansează dansul înflăcărat, lumina stelelor strălucește asupra mea
Cristalul translucid strălucește într-un roșu intens
Nu privi înapoi, nu-ți face griji
În întunericul dulce, vine ora vrăjitoarelor
 
Infuzează de culoare, toate deciziile mele gri
 
Când noaptea devine neliniștită, nu va mai exista cale de întoarcere
Lasă festivalul pe care am îndrăznit să mi-l imaginez, să prindă viață
 
Visează visul roșu, nesfârșit și adânc
Lasă să se ridice lumina strălucitoare a distrugerii
Nu-ți face griji, lăsă-ți afară eul timid acum
Ia-mă pentru totdeauna, vine noaptea nesfârșită a vrăjitoarelor
 
Dansează Dansează Dansează
Stelele se înalță, se înalță
Dansează Dansează Dansează
Infuzează de culoare, toate deciziile mele gri
 
expand collapse Translation details
Andreea Toma Andreea Toma
submitted on 7 Th9 2022 - 00:48
Give a shoutout to Andreea Toma