Album:
Eurovision Song Contest 2017
Lời bài hát gốc
Tiếng Anh
Bản dịch
Tiếng Croatia
Apollo
Apolone
Kao metak u mojim grudima
ti si zapisan, vezan i urezan
u moje misli zauvijek
Blijedimo si u rukama
gubeći se negdje u pustoši
sve nam je isto oko nas
Ali kada se zidovi ruše
a svijet se okreće i dalje
mi imamo ljubav, moramo voljeti
Odsada te nikad neću pustiti
nijedna riječ to neće promijeniti
Nikad nije lako
Pratit ću te, Apolone
Odsada te nikad neću pustiti
daj nam vremena, sazrit ćemo
Kada je lako, nije zabavno
Pratit ću te, Apolone
Pratit ću te, Apolone
Dajem ti srce na dlanu
i ti meni svoje daješ
kada dođe jesen
Ali kada se zidovi ruše
a svijet se okreće i dalje
mi imamo ljubav, moramo voljeti
Odsada te nikad neću pustiti
nijedna riječ to neće promijeniti
Nikad nije lako
Pratit ću te, Apolone
Odsada te nikad neću pustiti
daj nam vremena, sazrit ćemo
Kada je lako, nije zabavno
Pratit ću te, Apolone
Pratit ću te, Apolone
Zato ne povlači tepih odispod nas
u nevolji smo, dragi, ali imamo ljubav
Ne povlači tepih odispod nas
raspadamo se brzo, krhki smo kao staklo
Ali što smo mi sad ako nikad nismo probali?
Što smo mi sad?
Nikada te neću pustiti
daj nam vremena, sazrit ćemo
ni ne treba biti lako
Odsada te nikad neću pustiti
nijedna riječ to neće promijeniti
Nikad nije lako
Pratit ću te, Apolone
Tebe, Apolone
Nikad nije lako
Pratit ću te, Apolone
Pratit ću te, Apolone
Tebe, Apolone
Nikad nije lako
Pratit ću te, Apolone
Pratit ću te, Apolone

Give a shoutout to BalkanTranslate1
Bình luận của tác giả:
Prevedeno malo slobodnije :)
Pjesma koja će predstavljati Švicarsku na Eurosongu 2017. u Kijevu, Ukrajina.







EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!