Kazem Al-Saher

أحبيني

Kazem Al-Saher
Bản dịch Tiếng Tây Ban Nha icon 10 bản dịch icon 10
icon
Lời bài hát gốc
Tiếng Ả Rập
Bản dịch
Tiếng Tây Ban Nha

أحبيني

أحبيني بلا عقد...
وضيعي في خطوط يدي..
أحبيني لإسبوع.. لأيام ... لساعات...
فلستُ أنا الذي يهتمُ بالأبد
أحبيني ... أحبيني... أحبيني
 
تعالي و اسقطي مطرا
على عطشي و صحرائي
وذوبي في فمي كالشمع
وانعجني بأجزائي
أحبيني...
 
أحبيني بطهري أو بأخطائي
و غطيني .. أيا سقفا من الأزهار
يا غابات حناءِ..
أنا رجلٌ بلا قدر ٍ فكوني أنتِ لي قدري
أحبيني...
 
أحبيني ولا تتساءلي كيفا ...
ولا تتلعثمي خجلا... ولا تتساقطي خوفا...
كوني البحر و الميناء
كوني الأرض و المنفى
كوني الصحو و الإعصار
كوني اللين و العنفا
أحبيني معذبتي...
وذوبي في الهوا مثلي كما شئتي..
أحبيني بعيدا عن بلاد القهر و الكبتِ
بعيدا عن مدينتنا التي شبعت من الموتِ
أحبيني... أحبيني ... أحبيني
 

Ámame

Ámame sin complicaciones...
Y piérdete en las líneas de mi mano...
Ámame por una semana, unos días, unas horas...
Ya que no soy quien le importa la eternidad
Ámame, ámame, ámame
 
Ven y haz que la lluvia caiga
sobre mi sed y mi desierto
Y derrítete en mi boca como la cera
y fúndete con mis adentros
Ámame...
 
Ámame, con mis buenas cualidades y mis defectos
y cúbreme... con un techo de flores
 
Soy un hombre sin destino así que sé mi destino
Ámame...
 
Ámame, y no preguntes cómo
y no tartamudees de timidez... y no caigas de miedo...
Sé la mar y el puerto
Sé la tierra y el asilo
Sé el buen tiempo y la tempestad
Sé la blandura y la violencia
Ámame, mi torturadora
y derrítete en el aire como te dé la gana...
Ámame, lejos de la tierra de la opresión y la represión
Lejos de nuestra ciudad que ya se cansó de la muerte
Ámame, ámame, ámame
 
expand collapse Translation details

Josefred

Josefred Josefred
submitted on 18 Th7 2021 - 21:07
Đã thêm vào theo yêu cầu của Mido_AglaysMido_Aglays
Give a shoutout to Josefred