Hakim (Egypt)

هوا ده

Hakim (Egypt)
Bản dịch Tiếng Anh Bản dịch 2 bản dịch Bản dịch 2
Thêm vào danh sách yêu thích
Lời bài hát gốc
Tiếng Ả Rập
Bản dịch
Tiếng Anh

هوا ده

أهو ده اللى عينى منو
وعينى عليه رايحه وجايه
أهو ده اللى بكلمتين
مع نظرة عين اثر عليه
أهو ده اللى جماله فى عينى
يساوى كنوز الدنيا ديه
 
اللى بيعجبنى هو ده
وبرمشه جايبنى هو ده
هو ده فى العين والننى
طب هو ده هو ده
 
حبنى حبيته هو ده
وفى قلبى لاقيته هو ده
هو ده شفته وجننى
لأ هو ده هو ده
خد عقلى منى
وهعمل ايه ايه ايه ايه
 
من يوم ما قابلنى هو ده
عمال يشغلنى هو ده
هو ده نسانى الدنيا هو ده هو ده
ولا غاب عن بالى هو ده
 
من يوم ما نادانى هو ده
هو ده حبيته
فى ثانية لأ هو ده هو ده
شفت الحنية فى سحر عينيه ايه ايه ايه
 
أهو ده اللى كان نفسى أوده
وأبوسه 100 بوسه فى خده
أول ما شوفته بعينى وقلبه نادانى
رجعلى تانى سنينى معاه فى ثوانى
 
دا حبيبى وماليش من بعده
وبحبه كله على بعضه
اللى فى هواه علمنى ازاى أتهنى
ومعاه بحس كأنى بعيش فى الجنة
هو ايه هو ايه
 
مين فى الجمال بيه يتساوى
ده حبيبى رقة على حلاوة
وفى قربه لو هيعدى زمانى وماله
ده الثانيه جنبه تقضى العمر بحاله
 
اللى فى حنانه مفيش قده
ودلاله زايد عن حده
خلانى أحلم بيه وايديه فى ايديا
ومهما أوصف فيه الوصف شويه
 

this is the one

This is the one who I care about
And my eyes go with him
This is the one by 2 words with a look from his eyes affected me
This is the one whose beauty equals the treasures of this world
Who I like is this one
Whose lashes affect me is this one
he is inside my eyes
I loved him and he loved me
And I found him inside my heart
I've seen him and he drove me crazy
he took my mind away
Since I've met him
he keeps distracting me
This is the one who made me forget about the world
And he has never been away of my mind
Since the day he called me in
This is the one who I loved in a second
I've seen the gentleness and the charm in his eyes
 
This is the one who I wished to love
And to kiss 100 kisses on his cheek
Once I've seen him with my eyes and my heart called me
My years returned back to me in seconds
 
he is my lover and I have no one but him
And I love everything in him
In his love, he taught me how to get pleased
And with him I feel like I live in the heaven
what is that? what is that?
 
Who is pretty as much as him?
my sweetheart is beautiful and soft
And beside him if I'd pass all my life I don't care
As the second beside him equals the whole life
There is no one like him in his gentleness
And his coquetry is over
he made me dream about him and his hands were in my hands
However I described him it won't be enough.
 
expand collapse Translation details
Guest Guest
submitted on 1 Th1 2010 - 00:00
Give a shoutout to Guest

Bản dịch