Orijinal şarkı sözleri
Türkçe
Çeviri
İngilizce
Sorma Git
Gidersen sevgilim haber verme öyle git
Ayrılık kadehini düşünmeden kır da git
Gidersen sevgilim haber verme öyle git
Ayrılık kadehini düşünmeden kır da git
Uğrunda sürünen
Yokluğunla ezilen
Ağlayıp da gülmeyen
Bu canımı al da git
Sorma git, sorma git
Benim çektiklerimi
İstemem görme git
Ne hale geldiğimi
Sorma git, sorma git
Benim çektiklerimi
İstemem görme git
Ne hale geldiğimi
Ayrılık kaderim
Seni bana çok gördü
Gülmedi talibim
Hiç vermedi hep aldı
Bu dertler içinde
Gönlüm böyle yaşadı
Seni seven bu kalbim
Hep sana hasret kaldı
Sorma git, sorma git
Benim çektiklerimi
İstemem görme git
Ne hale geldiğimi
Sorma git, sorma git
Benim çektiklerimi
İstemem görme git
Ne hale geldiğimi
Don't ask, go
If you plan to leave my love don't tell me just go
Leave me like you don't care break me like a glass and go
If you plan to leave my love don't tell me just go
Leave me like you don't care break me like a glass and go
For the sake of sürünen
Crushing the feeling that I am missing you
Crying and never smiling
Take my heart aswel and just go
Don't ask, go, Don't ask, go
All the thing that I had to endure
I don't want it, don't look at it, go
What situation I am going to be in
Don't ask, go, Don't ask, go
All the thing that I had to endure
I don't want it, don't look at it, go
What situation I am going to be in
Separating is my destiny
As if you were to good for me
Always had the desire but luck was never on my side
He/it never gave, he/it only took
In these troubles
The way my heart lived
This heart loved you
It always longed after you
Don't ask, go, Don't ask, go
All the thing that I had to endure
I don't want it, don't look at it, go
What situation I am going to be in
Don't ask, go, Don't ask, go
All the thing that I had to endure
I don't want it, don't look at it, go
What situation I am going to be in






Yorumlar 1
For the sake of sürünen
I think it is an idiom to be consulted by
a Turkish native speaker,
Thx.