Albüm:
more
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Ukraynaca
more
ще
Моя квартира розкриває все місто
І тобі подобається мати його на долоні
Додай романтики до слова бувай
Ти сказав, що зараз саме час
І мені хочеться, щоб це було так
Ти йшов, а я дивилася, та нічого
Четверта ранку, побийся із кимось заради мене
Не будьмо самотніми, мої думки всі про тебе
Четверта ранку, сидимо в тебе на підлозі
Ми не переносимо самоту, і я бачу, чому
Гадаю, що можу ще з тобою погратися
Не знаю тебе, але так кортить дізнатися
Гадаю, що можу ще з тобою погратися
Не знаю тебе, але так кортить дізнатися
Cказав, щоб я прийшла
Щоби побачитися знову
Ми спостерігаємо, як летять роки
Забудь про ще одне бувай
Й от ти знову йдеш
Тобі подобається, як я закочую очі
Четверта ранку, побийся із кимось заради мене
Не будьмо самотніми, мої думки всі про тебе
Четверта ранку, сидимо в тебе на підлозі
Ми не переносимо самоту, і я бачу, чому
Гадаю, що можу ще з тобою погратися
Не знаю тебе, але так кортить дізнатися
Гадаю, що можу ще з тобою погратися
Не знаю тебе, але так кортить дізнатися
Тіло до тіла, і все таке ніжне
Ти — єдина річ, що мені потрібна (потрібна)
І я бачу, чому
Гадаю, що можу ще з тобою погратися
Не знаю тебе, але так кортить дізнатися
Гадаю, що можу ще з тобою погратися
Не знаю тебе, але так кортить дізнатися
Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).

Give a shoutout to ohpannoinno





Please credit my account if you use my translations. I'll also appreciate it if you message me where exactly you're planning on using my translation. I try to make my works sound as natural as possible, so I'll be glad if you have something to correct me on!
Будь ласка, додавайте посилання на мій акаунт, якщо берете мій переклад. Я також прошу перед користуванням дати мені знати (в особистих повідомленнях), куди саме ви берете мою роботу. Я намагаюся перекладати якнайприродніше, тому буду рада вашим зауваженням!