Loco Locass

M'accrocher ?

Loco Locass
İngilizce çevirisi
Favorilere ekle
Albüm:
Tout est parfait [soundtrack]
Orijinal şarkı sözleri
Fransızca
Çeviri
İngilizce

M'accrocher ?

Hanging On?

Lately my life has been detoriating into shades of gray1
Monochromy, monotony, melancholy
Many nights
Many troubles
I feel myself swaying
And I've been thinking
 
Fourteen summers have already been thrown away
What would I have been?
A candle blown out too early
Just like my friend who died in a motorcycle accident
A pathetic statistic
In a newspaper obituary
One more Quebecois gone
Would it even bother anyone?
 
I don't know what's going on
It's more than just a rough patch
I'd like to disappear
Just like in a sleight of hand
But meanwhile I want to look good
In the ceremonial parade
Mascara
Masquerade
For my parents, my comrades
Even though I'm sullen
I refurbished my façade
My chain-link fence
Is an orthodontic smile
In the walls
The cracks have been sealed
The shutters have been repainted
The roof has been fixed
The imposture is perfect
Inside everything's crumbling
The framework is rotten
The carpets are done for
And the wallpaper is mouldy
The panelling is covered with verdigris
My friends, I tell you,
All of this is good to burn
 
Moving forward is vain
When there is no horizon
At my feet lies an abyss, and I can't even see the bottom
If I raise both of my hands
I butt against a ceiling
What use is there for another day
If it's to dig even deeper
 
Moving forward is vain
When there is no horizon
At my feet lies an abyss, and I can't even see the bottom
If I raise both of my hands
I butt against a ceiling
What use is there for another day
If it's to dig even deeper
 
Biding my time,
I kill time sitting in front of my computer
And to say that my mother
Thinks that it's because I do my school work
Poor mother, if only you knew
You'd bolt running into the basement
Because right now I'm on a slipknot site
If I remember correctly
There's everything I need in the garage
Stepladder, boat rope and a ring that's high enough
Hoist it high, hoist it high
And if I ever hung up
Would it be to life, or to a hook?
 
I've just finished the book of some Hubert Aquin
It's no Harlequin
He predicts the end of my kind
Will his fate also be mine?
It's not so sure
I may not have the lust for life
But I'm not couragous enough to die
Tired
Undecided
It's my story these days
Yes, my entrance was successful
But I don't want to fail my exit
 
Moving forward is vain
When there is no horizon
At my feet lies an abyss, and I can't even see the bottom
If I raise both of my hands
I butt against a ceiling
What use is there for another day
If it's to dig even deeper
 
Moving forward is vain
When there is no horizon
At my feet lies an abyss, and I can't even see the bottom
If I raise both of my hands
I butt against a ceiling
What use is there for another day
If it's to dig even deeper
 
Moving forward is vain
When there is no horizon
At my feet lies an abyss, and I can't even see the bottom
If I raise both of my hands
I butt against a ceiling
What use is there for another day
If it's to dig even deeper
 
  • 1. 'Se dégrader' means to détoriate, 'un dégradé' is a gradation of shades.
expand collapse Translation details
crimson_antics crimson_antics
submitted on 27 Kas 2012 - 02:47
Give a shoutout to crimson_antics