Landskab

Yör
İngilizce çevirisi
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
Danca
Çeviri
İngilizce

Landskab

T-shirten i entreen
Ud efter den jeg greb
Langt over min sengetid
Men jeg vågner op, når vi danser
 
Og jeg holder fast i dét, der er
For gode råd er ikke her
Hvis du går med tunge skridt
Så la' mig fange dem herind
 
Og alt dét, jeg ikke må sig'
Tag nu overtøjet af og bli'
For du ska' se, at spejlet af dit landskab
Er i mine øjne
 
Duften af ny stearin
Det gør mit syn tankeblindt
Gulvets støv og gamle skår
De hvirvler op, når vi danser
 
Og alt dét, jeg ikk' ka' få sagt
I det sprog er vi to veloplagt
For du ska' se, at spejlet af dit landskab
Er i mine øjne
 
Og alt dét, jeg ikke må sig'
Tag nu overtøjet af og bli'
For du ska' se, at spejlet af dit landskab
Er i mine øjne
 
For alt dét, jeg ikke må sig'
Tag nu overtøjet af og bli'
For du ska' se, at spejlet af dit landskab
Er i mine øjne
 
Ja, du ska' se, at spejlet af dit landskab
Er i mine øjne
 

Landscape

The T-shirt in the entrance hall
For it I reached
Far past my bedtime
But I wake up when we dance
 
And I hold onto what there is
For good advice doesn't exist here
If you walk with heavy steps
Then let me trap them in here
 
And everything I mustn't say
Just take off your jacket and stay
'Cause you'll see that the reflection of your landscape
Exists in my eyes
 
The scent of fresh stearin
It makes my vision empty of thoughts
The old shards and dust on the floor
Whirl up when we dance
 
And everything I can't make myself say
In that tongue, the both of us are ideal
'Cause you'll see that the reflection of your landscape
Exists in my eyes
 
And everything I mustn't say
Just take off your jacket and stay
'Cause you'll see that the reflection of your landscape
Exists in my eyes
 
'Cause everything I mustn't say
Just take off your jacket and stay
'Cause you'll see that the reflection of your landscape
Exists in my eyes
Yeah, you'll see that the reflection of your landscape
Exists in my eyes
 
expand collapse Translation details

Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.

SweaterCat SweaterCat
submitted on 23 Mar 2022 - 07:16
Give a shoutout to SweaterCat