Furia

Katowice

Furia
İngilizce çevirisi
Favorilere ekle
Albüm:
Huta Laura / Katowice / Królewska Huta (2010)
Orijinal şarkı sözleri
Lehçe
Çeviri
İngilizce

Katowice

Ziemia — to statek!
Lecz ktoś raptem
po nowe życie, nową chwałę
odważnie posterował statkiem
wprost w oko burzy rozszalałej.
 
Któż z nas na deskach roztańczonych
nie padał, nie miał mdłości, nie złorzeczył?
Rzadko się trafiał doświadczony,
który zawrotu głowy nie czuł.
 
Wtedy,
wśród wrzawy i zamętu,
od miotającej się hołoty
uciekłem na sam dół okrętu,
żeby nie patrzeć na wymioty.
 
A był ten dół
śląską knajpą,
gdzie jam, nad szklanką nachylony,
chciał na dno iść nie z całą łajbą,
lecz sam,
pijany,
wyzwolony.
 

Katowice

The world is but a ship!
But all at once,
Someone, in search of better life and glory,
Has turned it, gracefully, taking his chance,
Into the hub of storm and flurry.
 
Well, which of us on board a mighty boat
Has never brawled nor barfed nor fallen down?
There are not many of them that will not
Despair when they're about to drown.
 
Me, too,
To loud hue and cry,
But knowing well what I was doing
Went down to the hold where I
Might keep away from scenes of spewing.
 
"Hold" was a Russian pub
Where I
Drank, listening to the loud bicker,
I tried to stop my worries by
Just drowning myself in liquor.
 
expand collapse Translation details
Call me K Call me K
submitted on 18 Eki 2020 - 21:51
Give a shoutout to Call me K
Yazarın yorumları:

Originally written by Sergey Esenin

"Katowice" adlı eserdeki deyimler