Albüm:
CARPE DIEM
Orijinal şarkı sözleri
Japonca
Çeviri
İngilizce
blur
仕組まれた日々が終わる 優しい笑顔が痛い
戸惑う僕らだけ残して
過去へ変わる Come here, it's the end.
「キミ」は幻? 或いは希望? 重ねた時間は透明
僕らは傷を膿ませるだけ
何も見えないまま
戻れるなら 何も知らない日に
「キミ」のいない あの日に戻して
愛していた 記憶に縛られる
変わらず進む秒針が 刻
散りゆくは
[愛→壊→Cry 回って戻り 「葛藤 落下 混沌」と乖離]
涙の花
虚しいね
その声も [永久を願った未来が 「残念ね」 ニヤって笑った]
忘れていく?
馬鹿だね
戻れるなら 何も知らない日に
誰もいない あの日に戻して
愛していた 記憶に縛られる
変わらず進む秒針が 刻
Sick Sick Sick Sick
散りゆくは
[愛→壊→Cry 回って戻り 「葛藤 落下 混沌」と乖離]
涙の花
虚しいね
その声も [永久を願った未来が 「残念ね」 ニヤって笑った]
忘れていく?
だよね
手を伸ばして 願う声も届かないよ
虚しいね
星の海で 溺れて沈むように
「キミ」は散る
blur
The contrived days end. The gentle smiles hurt
Confused, only we're left behind
And change into the past. Come here, it's the end.
Are "you" a dream? Or are you hope? This accumulated time is clear
We only let our wounds fester
Unable to see anything
If I could return to the days when I knew nothing
I'd turn back to those days without "you"
And be bound to the memories of loving
The second hand continues without change, tick
Scattering
[Love→Destroy→Cry then back around again. "Conflict falls and then chaos" and separation]
Flowers of our tears
It's vain, isn't it?
Your voice too [You smirked, saying the future with hope of eternity is "unfortunate"]
Are you forgetting?
You're an idiot, aren't you?
If I could return to the days when I knew nothing
I'd turn back to those days without anyone
And be bound to the memories of loving
The second hand continues without change, tick
Sick Sick Sick Sick
Scattering
[Love→Destroy→Cry then back around again. "Conflict falls and then chaos" and separation]
Flowers of our tears
It's vain, isn't it?
Your voice too [You smirked, saying the future with hope of eternity is "unfortunate"]
Are you forgetting?
Yeah, really
I extend my hand, and can't reach the voice I wish for
It's vain, isn't it?
Like drowning and going under in a sea of stars
"You" scatter

Give a shoutout to Connor Langille






