Devilish Trio

The 3

Devilish Trio
Türkçe çevirisi
Favorilere ekle
Albüm:
THE COLLECTION
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Türkçe

The 3

The 3

Çeteye adım atmayı deniyo'n, götünü de al Tennessee'ye gel.
Güneyde işler oldukça vahşi, bu adamlarda da ordan böyle çıkıyo'.
En çok nefret edilen, değer görmeyen, göremiyorsun bizi amına koyum.
Devilish'le uğraşmaya kalkarsan toprağın bol olur, am biti.
Sikimde bile değil, bi' bira peşine bi' esrar, götü başı dağıtma zamanı.
Bir şeyleri umursayacak kafa bende yok.
Sadece sevdiğim boku yapıyo'm.
Otu sarıyo'm ve vahşeti çağırıyo'm.
Bi' sürtüğü sikime takmam ama bana adım atmaya çalırsa,
işte o zaman ona görmesi gerekeni gösteririm.
Boklu götümü öpün ve bu gizemli pezevenge boyun eğin.
Siz sürtükler şimdi tepemin tasını attırdınız.
Artık size gününüzü gösterme zamanı.
Ananı sikiyo'm, abini satırla kesiyo'm, kız kardeşine sikimi sokuyo'm.
Sürtüğe kalın gelir benim kamış, evet biz Güneyli katil çetesi.
 
Çeteye adım atmayı deniyo'n 1, götünü de al Tennessee'ye gel. 2
Cesetler çöp gibi yığılıyo' Güneyde, bu katiller nerden geldi sanıyo'n.
En iyi vahşet sessizlikle yaşar, göremiyor musun orosbu çocuğu önündekini.
Şeytanın işini gururla taşıyo'z, Trio seni acılarda yüzdürmek için burada.
Paramızı kasıyo'z, bu piçlere sevgi göstermiyo'z. 3
Bizle bi' sorunun varsa, yumruğunu hazırla gel çözelim onu.
Çetemi denemek, katliamı çağırmak.
Arkana dönme, kan şelalesi akıyo'.
Güneyde bi' kurbanı Tanrıya sunuyo'm, kafanın üzerinden küller serpiyo'm.
Şeytanlarla dolu kafamın içine girersen acından zevk alırım.
Ruhumun içinde Şeytan, deli olduğumu inkar edemezsin.
Annalar beni tetikliyo' 4, evini basmayı düşünüyo'm.
Işıkları keserim, bi' kova dinamit boşaltır ve çıkar giderim.
Orosbu çocuğu.
 
Acele et, orosbu çocuğu acele et.
Kalk ayağa, orosbu çocuğu kendine gel.
Acele et, orosbu çocuğu acele et.
Kalk ayağa, orosbu çocuğu kendine gel.
Acele et, orosbu çocuğu acele et.
Neşelen, orosbu çocuğu neşelen.
 
  • 1. "The 3": Burada bu ifade ekibi temsil ediyor, nasıl $B'de G*59, BONES'de SESH ise Devilish "Trio"'da da "the 3" gibi. Ekibin 3 kişiden oluşmasına atıf ayrıca.
  • 2. "Bring your ass to Tennessee": Tennessee bir şehir zaten, ass de burada daha çok götünde dolanan adamları, arkandakileri de al gel demek istiyor.
  • 3. "We gettin' buck show no love to these busters": "Buck" parçada çokça kullanılan bir ifade ve "get buck" bir para kazanmak için ifade/kalıp ama bazı yerlerde eğlenmek/kafayı bulmak amacında kullanılabiliyor. Ben oldukça tüm anlamlarına çevirmeye çalıştım.
  • 4. "Anna": Annanın dinsel bir sembol olduğunu düşünüyorum ama henüz bulamadım. Daha öncesinde 2 defa $B parçalarında gördüm ama hiç açıklanmamıştı, hâlâ gizemini koruyor. Burada bir kişiye atıf gibi gözüküyor, belki "sürtükler" için bir atıftır.
expand collapse Translation details
𝟕𝐭𝐡𝐖𝐚𝐫𝐝𝐋𝐨𝐫𝐝 𝟕𝐭𝐡𝐖𝐚𝐫𝐝𝐋𝐨𝐫𝐝
submitted on 29 Eki 2023 - 04:50
Give a shoutout to 𝟕𝐭𝐡𝐖𝐚𝐫𝐝𝐋𝐨𝐫𝐝
Yazarın yorumları: