Album:
From
Originaltext
engelska, koreanska
Översättning
ukrainska
From
Від
Я тільки тобі можу сказати ці слова
Жодне з них не є нещирим
Навіть якщо ти сидиш з головою, опущеною вниз
Я стану причиною, чому тобі швидко стане краще
Час летить, як ти тут?
Я не можу зробити для тебе все
Але якщо мій голос може змусити тебе сміятись, я побіжу
Як ти випромінюєш світло в моїх мріях
Так само ти впораєшся з усім
Незважаючи ні на що
Коли все тебе турбує
Я завжди триматиму це місце для тебе
Тому ти зможеш відпочити, не думаючи ні про що
Тому ти зможеш прилягти на моєму плечі, коли тобі буде погано
Мине час
Я напишу про «зараз» ще раз
Кожне слово буде визначене
Двома літерами, які вимовляються як «щастя»
Ці слова: «Я завжди хочу це зробити для тебе»
Навіть якщо одне з них відгукнеться у твоєму серці, це буде чарівно
Навіть якщо ти сидиш з головою, опущеною вниз
Я стану причиною, чому тобі швидко стане краще
Ох, все, що є красивим
Ох, воно належить тобі
Тому не хвилюйся
Я не зміг вмістити всі слова, але вельми вдячний тобі
Fix on, окей
Не блукай манівцями зараз
Спробуй насолодитись цим відчуттям
Тримаючись за свої мрії
Відпусти своє тіло, дозволь йому рухатись, наче хвиля, танцюй
Ей, тепер ти краща
Цей момент – особливий, співай гучніше
Де на землі є формула життя?
Навіть якби вона існувала, вона б не була важлива мені
Я тільки тобі можу сказати ці слова
Жодне з них не є нещирим
Навіть якщо ти сидиш з головою, опущеною вниз
Я стану причиною, чому тобі швидко стане краще
Ох, все, що є красивим
Ох, воно належить тобі
Тому не хвилюйся
Я не зміг вмістити всі слова, але вельми вдячний тобі
Я завжди буду поруч з тобою
Ти сяєш завжди, навіть коли я не говорю тобі про це
Коли ти налякана і не можеш втримати нічого в безмірному морі
Поклади своє втомлене серце прямо в мої долоні і пообіцяй довіряти мені
Коли ти налякана і не можеш втримати нічого в безмірному морі
Скористайся моєю усмішкою як причиною посміятись та відпочити
Ох, все, що є красивим
Ох, воно належить тобі
Тому не хвилюйся
Я не зміг вмістити всі слова, але вельми вдячний тобі
atiny_ua
submitted on 24 sep 2022 - 23:06

Give a shoutout to atiny_ua
Anmärkning:
Будь ласка, використовуйте переклад лише з вказанням авторства ATINY UA!
Привіт, ми ATINY UA - проєкт для підтримки хлопців з гурту ATEEZ в Україні!
Ми у Telegram: https://t.me/atiny_ua
Twitter: https://twitter.com/atiny_ua
Дякуємо, що споживаєте та поширюєте український контент!







ATINY UA