Berny Devlin

Berny Devlin
Gick med: 1 Jan 2017
Namn Berny Devlin
Betyg Poäng
9 472

Språk:

Modersmål

italienska

Flytande

engelskanapolitanska

Nybörjare

arabiskatyskagrekiska (klassisk)italienska (södra dialekter)latinryskaspanskaturkiska
Gick med: 1 Jan 2017

Intressen

****We surrender to the dictatorship of the English language.
Various interests: books, arts, music, women's rights and others.
I have read a lot, and forgot even more. I wrote a bit. Perhaps Cristina Campo* was right when she used to say about herself: "She wrote a bit and would have liked to have written less."
Unfortunately or fortunately, writing was not destined to be my vocation.

*Poet and literary critic, from Bologna.

ITALIAN VERSION
Ho letto molto, e ancor di più ho dimenticato. Ho scritto qualcosa; forse aveva ragione Cristina Campo* che amava dire di sè: "Ha scritto poco, e le piacerebbe aver scritto meno". Purtroppo o per fortuna, non m'è toccato in sorte di farlo per mestiere.

*poetessa e critica letteraria, bolognese

Om mig

Italy in pop music is something else, not just commercial melody - Pausini-Ramazzotti- Zucchero-Il Volo- Al Bano etc ...
It is or was also the ability to innovate and experiment, originality in writing and arrangements. Authenticity. real emotion.
And this is what I look for. Also expressed in other languages different from my own.
The interest in classical and contemporary Neapolitan song - NO neomelodici - is derived from my native family, which are in Campania although not in Naples. So I know that is dificult for me mostly transcription. I do not use daily written Neapolitan, infact.
But I'm glad to be helpful and solve the requests of others, even if not always according with my musical tastes.
Where I'm going, I don't know...It would be so nice to enjoy the voyage, but it is not so easy.

ITALIAN VERSION
'Italia nella musica leggera è anche altro, non solo melodia commerciale - Pausini-Ramazzotti-Zucchero-Il Volo- Al Bano ecc...
E' o era anche capacità di innovare e sperimentare, originalità nella scrittura e negli arrangiamenti. Autenticità. Emozione vera.
E' questo quello cerco. Anche espresso in altre lingue, diverse dalla mia.
L'interesse per la canzone napoletana classica e contemporanea - NO NEOMELODICI - deriva dalle radici della mia famiglia d'origine,che sono in Campania anche se non a Napoli. Per cui conosco e capisco la lingua napoletana, sicuramente meglio della media degli italiani provenienti da altre regioni, anche se non sono in grado di parlarla correntemente. E neanche di trascriverla in maniera perfetta.Ci provo, per me, e per accontentare le eventuali richieste.

950 översättningar
1 transliteration
Info

Sortera efter

Arrow down

Översättning

Språk

Info

Alice

קדיש

hebreiska → translitteration
hebreiska → translitteration
Deafear

The Waiting

engelska → italienska
engelska → italienska
 Gilla-markeringar3
Besvara1
Deafear

Fear of Tears

engelska → italienska
engelska → italienska
 Gilla-markeringar3
napolitanska → engelska
Roberto Bracco

Nott ‘e Natale

napolitanska → engelska
napolitanska → engelska
 Gilla-markeringar1
Roberto Bracco

Nott ‘e Natale

napolitanska → italienska
napolitanska → italienska
 Gilla-markeringar4
Achille Togliani

Suonno d'ammore

napolitanska → engelska
napolitanska → engelska
 Gilla-markeringar3
Besvara1
Achille Togliani

Suonno d'ammore

napolitanska → italienska
napolitanska → italienska
 Gilla-markeringar1
Matia Bazar

Stringimi

italienska → engelska
italienska → engelska
 Gilla-markeringar5
Besvara1
Matia Bazar

Sulla scia

italienska → engelska
italienska → engelska
Matia Bazar

Tango nel fango

italienska → engelska
italienska → engelska
 Gilla-markeringar2
Besvara1
Alfonso Maria de' Liguori

Quanno nascette Ninno

proofreading requested
proofreading requested
napolitanska → engelska
napolitanska → engelska
Fausto Cigliano

L'urdema canzona mia

napolitanska → italienska
napolitanska → italienska
 Gilla-markeringar3
Fausto Cigliano

L'urdema canzona mia

napolitanska → engelska
napolitanska → engelska
 Gilla-markeringar4
Besvara1
Roberto Bracco

L'urdemo gulio

napolitanska → italienska
napolitanska → italienska
 Gilla-markeringar2
Besvara1
Roberto Bracco

L'urdemo gulio

napolitanska → engelska
napolitanska → engelska
 Gilla-markeringar3
Besvara9
Matia Bazar

Souvenir

italienska → engelska
italienska → engelska
 Gilla-markeringar1
Pino Ferrara

Canto D'amore

sicilianska → italienska
sicilianska → italienska
 Gilla-markeringar2
Matia Bazar

Che male fa

italienska → engelska
italienska → engelska
 Gilla-markeringar7
Italian Children's Songs

Patatina

italienska → engelska
italienska → engelska
Roberto Murolo

Giuramento

napolitanska → engelska
napolitanska → engelska
 Gilla-markeringar8
Besvara3
Roberto Murolo

Giuramento

napolitanska → italienska
napolitanska → italienska
 Gilla-markeringar2
Besvara1
Renato Carosone

'O russo e 'a rossa

napolitanska → italienska
napolitanska → italienska
 Gilla-markeringar4
Besvara1
Dente

A me piace lei

italienska → engelska
italienska → engelska
Mina

Che male fa

italienska → engelska
italienska → engelska
napolitanska → engelska
 Gilla-markeringar2
Besvara1
napolitanska → italienska
 Gilla-markeringar1
napolitanska → italienska
 Gilla-markeringar2
napolitanska → engelska
 Gilla-markeringar2
Matia Bazar

Cercami ancora

italienska → engelska
italienska → engelska
Arrow right12345...32Arrow right