Album:
Nadau en companhia
Originaltext
occitanska
Översättning
italienska
Simon
Coneishetz a Simon,
qui ei sus d’autes camins?
Qu’ei lo sol qui sab parlar aus molins.
Coneishetz a Simon,
lo qui canta tan plan?
Jo qu’èi votz com eth,
e non sèi cantar.
Quauque còp, que vau sus l’arbo son,
D’on vèi que lo monde vira pas tròp rond,
E que’m tiri la vergonha preson,
E que canti libre, libre com Simon.
Canta, canta…
Coneishetz a Simon,
qui a un aute sorelh,
Un aute lugran, un aute saunei?
Coneishetz a Simon,
lo qui vola tan plan?
Jo qu’èi braç com eth,
e non sèi volar.
Quauque còp, que vau tau son país,
La baish quauque part, au hons deu cèu tot gris,
E que’m tiri la camisa preson,
E que voli libre, libre com Simon.
Vola, vola…
Coneishetz a Simon,
lo qui dança tostemps,
Qui’s fot de la mòda e deu maishant temps?
Coneishetz a Simon,
lo qui dança tan plan?
Jo qu’èi pès com eth,
e non sèi dançar.
Quauque còp, que m’envita au son bal,
Aquiu, on s’i hè tot dia Carnaval,
E que’m tiri las cauçuras preson,
E que danci libre, libre com Simon.
Dança, dança…
Simone
Lo conoscete voi Simone,
quello che fa un’altra strada?
Solo lui sa parlare ai mulini.
Lo conoscete voi Simone,
quello che canta così bene?
Io ho la voce come lui,
però non so cantare.
Una volta o l’altra monterò in cima al suo albero,
e da lì vedrò che la Terra non fa giri così perfetti,
mi leverò la mia vergogna-prigione
e canterò libero, libero come Simone.
Canta, canta…
Lo conoscete voi Simone,
quello che ha un Sole tutto suo,
e delle altre stelle, e altri sogni?
Lo conoscete voi Simone,
quello che vola così bene?
Io ho le braccia come lui,
però non so volare.
Una volta o l’altra andrò nel suo paese,
che sta laggiù, da qualche parte, in fondo al cielo grigio
mi leverò la mia camicia-prigione
e volerò libero, libero come Simone.
Vola, vola…
Lo conoscete voi Simone,
quello che balla sempre?
A lui non importa niente delle mode o del tempo brutto.
Lo conoscete voi Simone,
quello che balla così bene?
Io ho i piedi come lui,
però non so danzare.
Una volta o l’altra mi inviterà al suo ballo,
là dove ogni giorno è Carnevale,
mi leverò le mie scarpe-prigione
e ballerò libero, libero come Simone.
Danza, danza…

Give a shoutout to quarup




