Originaltext
azerbajdzjanska
Översättning
translitteration
Kabus
O qədər sevdim özümü unutdum
Əlimi uzadıb atəşə tutdum
Gözə aldım inan hər şeyi
Amma sonunu bildiyim bir oyun idin
Tərəfini seçə bilmədin əfsus
Dayana bilmirəm bitmir bu Kabus
Dəli ola bilərəm məni anla
Qərarını ver ya mənsiz ya onsuz
Yanımdasan amma toxuna bilmirəm
Can mı qaldı canımda, az mı yandım uğrunda
Səni hər şeydan çox deyirdin sevirəm
Məni necə sevəcəksən onun yanında
Kabus
O kadar sevdim özümü unuttum
Elimi uzatıp ateşe tuttum
Göze aldım inan her şeyi
Amma sonunu bildiyim bir oyun idin
Tarafını seçe bilmedin afsus
Dayana bilmirem bitmir bu Kabus
Deli ola bilerem meni anla
Kararını ver ya mensiz ya onsuz
Yanımdasan amma tokuna bilmirem
Can mı kaldı canımda, az mı yandım uğrunda
Seni her şeyden çok deyirdin sevirem
Meni nece seveceksen onun yanında

Give a shoutout to Cholpan_Jyltys






Kommentarer 4
[@esraa.]
This is not a transliteration. This is not even a translation, just a text that characterizing the Azerbaijani language into Turkish Latin.
Kim olduğunu biliyoruz. Uğraşma artık yeter.
This one can remain, as it is a transliteration of the original lyrics (poor one, but still).