Originaltext
ryska
Översättning
ukrainska
Город
Місто
В блакитних небесах є місто золоте,
Із брамами прозорими, яскраво-неземне.
А в місті тім є сад, все трави та квітки
Із звірами чудовими, незнаної краси.
Один як жовто-вогнегривий лев,
А другий - віл, весь сповнений очей
І з ними золотий орел, небесний
Чий погляд той ясний і незабу-утній
А в небі чарівнім є зіронька одна,
Вона твоя, о янгол мій, на всі віки твоя.
Коханий, хто кохав, святий, хто світлим став...
Нехай веде зірка тебе у сад квітучих трав.
Там стріне тебе вогнегривий лев
І синій віл, весь сповнений очей;
І з ними золотий орел небесний
Чий погляд той ясний і незабу-утній

Give a shoutout to Ольга Володимирівна









